فِيْ لَيْلَةِ الْقُدْسِ
Ubusuku Obungcwele
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الرَّاقِي إِلَى الرُّتَبِ
في لَيْلَةِ السَّبْعِ والعِشْرِينَ مِنْ رَجَبِ
Nkosi, busisa lowo onyukela ezingeni eliphezulu
Ngobusuku lwamashumi amabili nesikhombisa lukaRajab
separator
فِي لَيْلَةِ القُدْسِ أَمَّ الرُّسُلَ سَيِّدُنا
طَهَ الحَبِيْبُ إمَامُ العُجْمِ وَالْعَرَبِ
Ngobusuku Obungcwele, iNkosi yethu yahola izithunywa
UTaha othandekayo, uMholi wama-Arabhu nabangewona ama-Arabhu
عَلَا عَلَى السَّبْعِ نَاجَى اللهَ خَالِقَهُ
فِيْ رُتْبَةٍ قَد عَلَتْ حَقَّاً عَلَى الرُّتَبِ
Wenyukela ezulwini lesikhombisa wakhuluma noMdali wakhe, uAllah ﷻ
Esikhundleni esiphakeme ngempela kunazo zonke izikhundla
مِنْ دُونِهِ الرُّسُلُ وَالأمْلَاكُ أَجْمَعُهُمْ
لِقَابِ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ٱصْطُفِى وَحُبِّى
Ngaphansi kwakhe, izithunywa nezingelosi, bonke
Emaqatheni amabili noma eduze kakhulu, wakhethwa futhi wasondela
يَا رَبِّ وَفِّرْ عَطَانَا هَبْ لَنَا حِكَمَاً
وَلَا تُخَيِّبْ رَجَاءَنَا لِلْدُّعَآ إِسْتَجِبِ
Nkosi, siphe ngobuningi futhi usinike ukuhlakanipha
Ungaphoxi izicelo zalabo abathandazayo
وَجْمَعْ وَأَلِّفْ قُلُوبَ ٱلْمُسْلِمِينَ عَلَى
مَا تَرْتَضِيهِ وَنَفِّسْ سَائِرَ الكُرَبِ
Futhi hlanganisa futhi uhlanganise izinhliziyo zamaSulumane
Ngokuthanda kwakho futhi khipha konke ukukhathazeka
يَا رَبِّ وَانْظُرْ إِلَيْنَا هَبْ لَنَا فَرَجَاً
وَاجْعَلْ لَنَا مَخْرَجَاً مِنْ أَيِّ مَا نَصَبِ
Nkosi, bheka kithi futhi usinike ukukhululeka
Futhi senzele indlela yokuphuma kukho konke esikuhluphekayo
بَارَكَ لَنَا فِي الَّذِي أَعْطَيْتَهُ وَتَوَلَّــنَـا
وَعَافِ وَسَلَّمْنَا مِنَ الْعَطَبِ
Sibusise kulokho osinike khona futhi usinakekele
Siphe impilo enhle futhi usigcine siphephile ekulimaleni