سَلَامٌ سَلَامٌ كَمِسكِ الخِتَامْ
عَلَيْكُمْ أُحَيْبَابَنَا يَا كِرَامْ
平安,平安,如麝香的香印,
在你们身上,我亲爱的,高贵的人们。
وَ مَنْ ذِكْرُهُمْ أُنْسُنَا فِي الظَّلَامْ
وَ نُورٌ لَنَا بَيْنَ هَذَا الأَنَامْ
那些在黑暗中提到他们的人是我们的安慰,
在这造物之间是我们的光明。
سَكَنْتُمْ فُؤَادِي وَ رَبِّ العِبَادْ
وَ أَنْتُم مَرَامِي وَ أَقْصَى المُرَادْ
你们住在我心中,万物之主作证,
你们是我的目标和最远的愿望。
فَهَلْ تُسْعِدُونِي بِصَفْوِ الوِدَادْ
وَ هَلْ تَمْنَحُونِي شَرِيفَ المَقَامْ
你们是否会以纯洁的爱之饮赐我幸福,
你们是否会赐我高贵的地位?
أَنَا عَبْدُكُمْ يَا أُهَيْلَ الوَفَا
وَ فِي قُرْبِكُمْ مَرْهَمِي وَ الشِّفَا
我是你们的仆人,忠诚的人们啊,
在你们的亲近中是我的药膏和治疗。
فَلَا تُسْقِمُونِي بِطُولِ الجَفَا
وَ مُنُّوا بِوَصْلٍ وَ لَوْ فِي المَنَامْ
不要因长久的疏远使我生病,
赐我团聚,即使在梦中。
أَمُوتُ وَ أَحْيَى عَلَى حُبِّكُمْ
وَ ذُلِّي لَدَيْكُمْ وَ عِزِّي بِكُمْ
我因爱你们而死而生,
在你们面前我卑微,我的荣耀因你们而在。
وَ رَاحَاتُ رُوحِي رَجَا قُرْبِكُمْ
وَ عَزْمِي وَ قَصْدِي إِلَيْكُمْ دَوَامْ
我灵魂的平安是希望你们的亲近,
我的决心和追求你们是永恒的。
فَلَا عِشْتُ إِنْ كَانَ قَلْبِي سَكَنْ
إِلَى البُعْدِ عَنْ أَهْلِهِ وَ الوَطَنْ
如果我的心居住在远离其人民和故乡的地方,
我就没有活过。
وَ مَنْ حبُّهُمْ فِي الحَشَا قَدْ قَطَنْ
وَ خَامَرَ مِنِّي جَمِيعَ العِظَامْ
那些爱已居住在我心中的人,
覆盖了我所有的骨骼。
إِذَا مَرَّ بِالقَلْبِ ذِكْرُ الحَبِيبْ
وَ وَادِي العَقِيقِ وَ ذَاكَ الكَثِيبْ
当心中经过对爱人的提及,
和阿奇克山谷和那沙丘,
يَمِيلُ كَمَيْلِ القَضِيبِ الرَّطِيبْ
وَيَهْتَزُّ مِنْ شَوْقِهِ وَ الغَرَامْ
它像湿润的芦苇一样摇摆,
因其爱和渴望而颤抖。
أَمُوتُ وَ مَا زُرْتُ ذَاكَ الفِنَا
وَ تِلْكَ الخِيَامَ وَ فِيهَا المُنَى
我将死去而未曾拜访那庭院,
和那些帐篷,里面包含所有的幸福。
وَ لَم أَدْنُ يَوْماً مَعَ مَنْ دَنَا
لِلَثْمِ المُحَيَّا وَ شُرْبِ المُدَامْ
我从未接近过那些接近的人,
去亲吻面庞和饮酒。
لَئِنْ كَانَ هَذَا فَيَا غُرْبَتِي
وَ يَا طُولَ حُزْنِي وَ يَا كُرْبَتِي
如果是这样,那我的疏离有多大?
我的悲伤有多长,我的灾难如何?
وَ لِي حُسْنُ ظَنٍّ بِهِ قُرْبَتِي
بِرَبِّي وَ حَسْبِي بِهِ يَا غُلَامْ
我有美好的信念,我将接近你们,
我的主和我的满足,哦,学生。
عَسَى اللهُ يَشْفِي غَلِيلَ الصُّدُودْ
بِوَصْلِ الحَبَايِبْ وَ فَكِّ القُيُودْ
或许真主会治愈被冷落的痛苦,
通过与爱人的团聚和解除束缚。
فَرَبِّي رَحِيمٌ كَرِيمٌ وَدُودْ
يَجُودُ عَلَى مَن يَشَا بِالمَرَامْ
因为我的主是仁慈的,慷慨的,慈爱的,
他慷慨地赐予他所愿的人以成就。