يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
Olúwa mi, fi ìbùkún sórí Wòlíì tí ó mú ìhìn rere wá fún wa
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
Ọlọrun mi, fi ibukun ranṣẹ si Anabi ti o mu ifiranṣẹ wa fun wa
Taha Muhammad ati ẹbi rẹ, ti ẹyin adan sọrọ si
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Labẹ ilẹkun ireti, mo n kọlu ni gbogbo ipo
Ilẹkun naa gbooro, ati ẹnikẹni ti o duro lẹgbẹ rẹ gba ẹwa
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Gbọ, ẹyin olufẹ, si itọsọna ti o dara julọ
Ati gbọ lati ahọn otitọ otitọ awọn ọrọ
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Anabi ni olugbeja mi, emi ko jẹri ohunkohun bikoṣe ẹwa rẹ
O ti gbe kalẹ ninu ọkan mi pe otitọ ni ohun ti o sọ
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
O gbe ẹru wa, eyin ti o dara julọ ti awọn ẹru wọnyẹn
O jẹ olutọpinpin, ati ibukun ni o ni ni Ọjọ Idajọ
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Olodumare ko ṣẹda ohunkohun ninu agbaye bi rẹ
O jẹ akọkọ ati ikẹhin, ati awọn giga ni ojiji rẹ
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
Ati aaye asẹ ni Ọjọ Ajinde ni aaye rẹ
Ọlọrun bukun awọn iwa rẹ ati fi ọla fun awọn iwa rẹ
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Ọlọrun fi ọla fun awọn ipo rẹ ati fi ọla fun awọn iwa rẹ
O ni ọla nla julọ ninu ipade, ati asia jẹ tirẹ
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
O ni iṣaju, ati lẹhinna ọna jẹ ẹtọ rẹ
Oluwa, iranṣẹ rẹ n beere lọwọ rẹ nipasẹ rẹ, gba ibeere rẹ
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Ṣe atilẹyin, ṣe atilẹyin awọn ọmọ ogun otitọ, eyin Majestic One
Ati ṣẹgun, ṣẹgun awọn eniyan ti iwa-ipa ati awọn eniyan ti itọsọna
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Darapọ awọn apejọ pẹlu Ahmad, oluwa awọn oluranṣẹ ifiranṣẹ
Ati ṣe atunṣe awọn ipo awọn eniyan ti akoko nipasẹ rẹ ni kiakia
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
Ati ṣe atunṣe awọn ipo awọn eniyan ti akoko nipasẹ rẹ ni kiakia
Ṣe awọn akoko wa dara, ki a le goke awọn ipo itọsọna
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
Ni iwaju rẹ, a fun wa ni mimu, Ọlọrun mi, mimu mimọ julọ
Ni gbogbo akoko a n ṣe itọwo, eyin Olufun, asopọ rẹ
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Oluwa, fi ibukun ranṣẹ si i ni gbogbo ọrọ ati ipo
Ati lori ẹbi rẹ ati awọn ẹlẹgbẹ rẹ niwọn igba ti a gbọ awọn ọrọ