يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Iwọ ti rin irin-ajo ni alẹ, ti o ba Jibril lọ
Si Masjid Al-Aqsa ni alẹ yẹn, ni alẹ yẹn
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Olufẹ mi, Muhammad, ẹni ti o jẹ otitọ si ileri, Ahmad, ti o ni atilẹyin lati ọdọ Ẹni, Olodumare
Ẹni ti o sọ otitọ, ẹni ti o ni ipo giga, ẹni ti Oluwa mi ti fun ni iwa rere
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Iwọ ti rin irin-ajo ni alẹ, ti o ba Jibril lọ
Si Masjid Al-Aqsa ni alẹ yẹn, ni alẹ yẹn
صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Iwọ, Muhammad, ti dari awọn Woli ninu adura. Iwọ ni olori wọn ati wọn ni itọsọna.
Lẹhin adura, o rin irin-ajo si ọrun loke ẹhin Al-Buraq si Oluwa ti awọn agbaye.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Iwọ ti rin irin-ajo ni alẹ, ti o ba Jibril lọ
Si Masjid Al-Aqsa ni alẹ yẹn, ni alẹ yẹn
بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Pẹlu ayọ ati idunnu, loke igi sidri, ati pẹlu itunu ati wiwa ni mimọ ti Ijọba Ọlọrun.
Kaabo nibi, o ti ṣaṣeyọri ifẹ rẹ, ẹni ti Oluwa mi ti fun ni iwa rere.
يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
Iwọ ti rin irin-ajo ni alẹ, ti o ba Jibril lọ
Si Masjid Al-Aqsa ni alẹ yẹn, ni alẹ yẹn
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Olufẹ mi, Muhammad, ẹni ti o jẹ otitọ si ileri
Ahmad, ti o ni atilẹyin lati ọdọ Ẹni, Olodumare