عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
Pada, Ẹyin Alẹ́ Ayọ̀
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Pada wa, Ẹyin Alẹ́ Ayọ̀,
pẹlu ìtùnú tí ó ti wà nígbà kan rí
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Olólùfẹ́ ti ní ìtẹ́lọ́rùn
àti pé a ti ṣàṣeyọrí ibi-afẹ́
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Olùkìlọ̀ Ọlá ń ké jáde:
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
Ẹyin tí ẹ ti mú wa mọ́ ìtẹ́lọ́rùn ìwọ́fà
Ẹ jẹ́ ká tó wa àti gbogbo ohun tí a nílò
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
Ẹyin Ẹ̀yàn òdodo
àti ìdáríjì tí ó wà nígbà gbogbo
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Mo jẹ́) ẹrú, tí ó jẹ́wọ́ gbogbo ẹ̀ṣẹ̀
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Pada wa, Ẹyin Alẹ́ Ayọ̀,
pẹlu ìtùnú tí ó ti wà nígbà kan rí
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Olólùfẹ́ ti ní ìtẹ́lọ́rùn
àti pé a ti ṣàṣeyọrí ibi-afẹ́
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Olùkìlọ̀ Ọlá ń ké jáde:
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(Mo jẹ́) ẹrú tí kò tíì yí padà kúrò lọ́dọ̀ yín
àti ẹni tí ó ti gba ìdínkù kúrò lọ́dọ̀ yín
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Mú àwọn aláìní sún mọ́ra
àti ṣàtúnṣe àwọn tí ó ti fọ́
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ṣe àánú fún ẹni tí ó ní ìbànújẹ́
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Pada wa, Ẹyin Alẹ́ Ayọ̀,
pẹlu ìtùnú tí ó ti wà nígbà kan rí
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Olólùfẹ́ ti ní ìtẹ́lọ́rùn
àti pé a ti ṣàṣeyọrí ibi-afẹ́
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Olùkìlọ̀ Ọlá ń ké jáde:
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Ta ni yóò wà láti fi ireti mi sí
àti sí ẹnu-ọ̀nà ẹni tí mo máa sá lọ sí.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Kò sí ẹni láti ràn mí lọ́wọ́ ní ìbànújẹ́ mi
àfi fún àwọn olúwa mi
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Mi ò ní yí padà kúrò lọ́dọ̀ yín
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Pada wa, Ẹyin Alẹ́ Ayọ̀,
pẹlu ìtùnú tí ó ti wà nígbà kan rí
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Olólùfẹ́ ti ní ìtẹ́lọ́rùn
àti pé a ti ṣàṣeyọrí ibi-afẹ́
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Olùkìlọ̀ Ọlá ń ké jáde:
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Ṣé o rò pé ìkórìíra yóò parí
àti pé a máa rí ìwọ́fà lọ́dọ̀ yín
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Ẹ jẹ́ fún mi,
bí ẹ ti jẹ́ nígbà kan rí.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Sọ pé, "Ẹrú wa, má ṣe bẹ̀rù!
Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Pada wa, Ẹyin Alẹ́ Ayọ̀,
pẹlu ìtùnú tí ó ti wà nígbà kan rí
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Olólùfẹ́ ti ní ìtẹ́lọ́rùn
àti pé a ti ṣàṣeyọrí ibi-afẹ́
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Olùkìlọ̀ Ọlá ń ké jáde:
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
Mi ò ní àánú kankan bí kò ṣe láti ọ̀dọ̀ yín,
nítorí náà, fi ìdáríjì yín bù kún wa.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
... fún ẹrú ẹ̀ṣẹ̀ yìí
tí ó kún fún àìgbọ́ran
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
tí ó dúró ní ẹnu-ọ̀nà yín.
"Ọlọ́run ti dárí gbogbo ohun tí ó ti ṣẹlẹ̀."