يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ فَرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِين
או מערסט רחמן פון די וואס ווייזן רחמנות, לייז די מוסלימס פון זייערע זארגן
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
يَا رَبَّنَــا يَا كَرِيـــمْ
يَا رَبَّنَــا يَا رَحِيـــمْ
אָ אונדזער גאָט, אָ געווילדיקער
אָ אונדזער גאָט, אָ מערסדיקער
أَنْـتَ الْجَــوَادُ الحَلِيـمْ
وَأَنْـتَ نِعْـمَ الْمُعِــينْ
דו ביסט דער געווילדיקער, דער געדולדיקער
און דו ביסט דער בעסטער העלפער
وَلَيْسَ نَرْجُو سِوَاكْ
فَادْرِكْ إِلَهِي دَرَاكْ
און מיר האָפֿן אויף קיינעם אַנדערן
אַזוי ראַטעווען אונדז, אָ מײַן גאָט, ראַטעווען אונדז
قَبْلَ الْفَنَــا وَالْهَــلَاكْ
يَعُــمُّ دُنْيَــا وَدِيــنْ
פֿאַר דער פאַרניכטונג און צעשטערונג
וואָס אַרומנעמען די וועלט און רעליגיע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
وَمَــا لَنَــا رَبَّنَـــا
سِــوَاكَ يَـا حَسْـــبَنَا
און מיר האָבן קיינעם, אָ אונדזער גאָט
נאָר דו, אָ אונדזער צופֿרידנקייט
يَا ذَا الْعُــلَا وَالْغِنَـــا
وَيَـا قَــوِيْ يَـا مَتِــــينْ
אָ באַזיצער פון כּבֿוד און רײַכטום
אָ שטאַרקער, אָ פעסטער
نَسْـأَلُكْ وَالِي يُقِيـمْ
اَلْعَـدْلَ كَيْ نَسْـتَـقِيمْ
מיר בעטן דיר פֿאַר אַ גאַרדיאַן צו פאַרשטעלן
גערעכטיקייט אַזוי מיר קענען זיין גלײַך
عَلَى هُـدَاكَ الْقَوِيمْ
وَلَا نُطِـيـعُ اللَّعِــينْ
אויף דיין גלײַך וועג
און נישט נאָכפאָלגן דעם פאַרשאָלטענעם
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
يَـا رَبَّنَا يَـا مُجِيــبْ
أَنْتَ السَّمِيعُ الْقَرِيبْ
אָ אונדזער גאָט, אָ ענטפֿערער
דו ביסט דער אַלל-ערהער, דער נאָענטער
ضَـاقَ الْوَسِـيعُ الرَّحِيبْ
فَانْظُـرْ إِلَى الْمُؤْمِنِــينْ
דער ברייט, רײַך איז געווארן שמאָל
אַזוי קוק אויף די גלויביקע
نَظْــرَهْ تُزِيلُ الْعَنَا
عَنَّـا وَتُدْنِي الْمُنَى
אַ בליק וואָס רעמאָוועס צער
פֿון אונדז און ברענגט ווילן
مِنَّـا وَكُلَّ الْهَنَا
نُعْطَـاهُ فِي كُلِّ حِـينْ
נאָענט צו אונדז און אַלע גליק
מיר ווערן געגעבן אין אַלע צייטן
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
سَـالَكْ بِجَـاهِ الجُـدُودْ
وَالِي يُقِيـمُ الْحُـدُودْ
מיר בעטן דורך דער כּבֿוד פון די אָבֿות
פֿאַר אַ גאַרדיאַן וואָס פאַרשטעלט די גרענעצן
عنَّـا وَيَكْفِـي الْحَسُـودْ
وَيَدْفَــعُ الظَّالِمِـينْ
פֿון אונדז און איז גענוג קעגן די קינאהדיקע
און אָפּשטויסן די פאַרקרומטע
يُزِيــلُ لِلْمُـنْــكَرَاتْ
يُقِـيــمُ لِلصَّــلَوَاتْ
רעמאָוועס די שלעכטיקייטן
פאַרשטעלט די תפילות
يَأْمُــرُ بِالصَّـالِحَـاتْ
مُحِــبٌّ لِلصَّــالِحِينْ
באַפֿעל די גוטע מעשים
ליבט די גוטע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
يُزِيـحُ كُلَّ الحَـرَامْ
يَقْهَـرُ كُلَّ الطَّغَـامْ
רעמאָוועס אַלע פאַרבאָטן זאַכן
באַזיגט אַלע טיראַנען
يَعْـدِلُ بَـيْنَ الْأَنَـامْ
وَيُؤْمِــنُ الْخَائِفِــينْ
איז גערעכט צווישן די מענטשן
און זיכער די פאַרשרעקטע
رَبِّ اسْـقِنَا غَيْـثَ عَـامْ
نَافِـعُ مُبَـارَكْ دَوَامْ
אָ גאָט, געב אונדז אַ רײַגן פון יאָר
נוצלעך, געבענטשט, אייביק
يَـدُومُ فِي كُلِّ عَـامْ
عَـلَى مَمَـرِّ السِّــنِينْ
וואָס פאָרזעצן יעדער יאָר
דורך די פאַרגאַנגענע יאָרן
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
رَبِّ احْيِنَـا شَـاكِرِينْ
وَ تَوَفَّـنَـا مُسْلِـمِينْ
אָ גאָט, לאָז אונדז לעבן דאַנקבאַר
און לאָז אונדז שטאַרבן ווי מוסלעמענער
نُبْعَـثْ مِنَ الْآمِنِـينْ
فِي زُمْــرَةِ السَّـابِقِينْ
און ווערן אויפֿגעשטאַנען צווישן די זיכערע
אין דער געזעלשאַפֿט פון די פאָרשטייער
بِجَـاهِ طَـهَ الرَّسُــولْ
جُـدْ رَبَّنَــا بِالْقَبُـولْ
דורך דער כּבֿוד פון טאַהאַ דער שליח
געב אונדז, אָ אונדזער גאָט, אָננעמען
وَهَبْ لَنَــا كُلَّ سُــولْ
رَبِّ اسْــتَجِبْ لِي أَمِــينْ
און געב אונדז יעדער ווילן
אָ גאָט, ענטפֿער מיר, אָמֵן
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
عَطَــاكَ رَبِّي جَزِيـلْ
وَكُلُّ فِعْلِـكْ جَمِيـلْ
דײַן גיפֿט, אָ מײַן גאָט, איז רײַך
און אַלע דײַנע אַקטן זענען שיין
وَفِيـكَ أَمَلْنَـا طَوِيـلْ
فَجُـدْ عَـلَى الطَّامِعِــينْ
און אין דיר, אונדזער האָפֿענונג איז לאַנג
אַזוי זײַ געווילדיק צו די האָפֿענדיקע
يَارَبِّ ضَـاقَ الْخِنَـاقْ
مِنْ فِعْلِ مَـا لَا يُطَـاقْ
אָ גאָט, דער צושטאַנד איז צוגעדריקט
פֿון אַקטן וואָס קענען נישט ווערן דורכגעפֿירט
فَامْنُنْ بِفَـكِّ الْغَـلَاقْ
لِمَـنْ بِذَنْبِــهِ رَهِـــينْ
אַזוי געב באַפרײַונג פֿון די באַנדן
פֿאַר די וואָס זענען פאַרהאַלטן דורך זייערע זינד
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
وَاغْفِـرْ لِكُلِّ الذُّنُـوبْ
وَ اسْــتُرْ لِـكُلِّ الْعُيُــوبْ
און פאַרגעב אַלע זינד
און באַהאַלט אַלע חסרונות
وَاكْشِـفْ لِـكُلِّ الْكُرُوبْ
وَ اكْـفِ أَذَى الْمُؤْذِيـــينْ
און רעמאָווע אַלע צער
און גענוג קעגן די שעדלעך
وَاخْتِـمْ بِأَحْسَـنْ خِتَـامْ
إِذَا دَنَـا الْاِنْصِـــرَامْ
און פאַרענדיק מיט דער בעסטער פאַרענדיקונג
ווען דער סוף קומט נאָענט
وَحَـانَ حِـينُ الْحِمَامْ
وَزَادَ رَشْـحُ الْجَبِـــينْ
און דער צייט פון טויט קומט
און די שווייסן פון דער שטערן פאַרגרעסערן
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
يَا أَرْحَـمَ الرَّاحِمِينْ
فَــرِّجْ عَلَى الْمُسْلِمِينْ
אָ מערסטער פון די מערסדיקע
באַפרײַ די מוסלעמענער
ثُـمَّ الصَّـلَاةْ وَالسَّـلَامْ
عَـلَى شَـفِيْعِ الْأَنَــامْ
דאַן תפילות און שלום
אויף דער פאַרמיטלער פון מענטשהייט
وَالْآلِ نِعْـمَ الْكِــرَامْ
وَ الصَّحْــبِ وَالتَّابِعِــينْ
און די משפחה, די איידעלע
און די חברים און נאָכפֿאָלגערס