مُصَلَّى الأَطْهَارِ
The Prayer Space of the Pure
نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
מיר זענען אין דער תפילה זאַל פון די ריינע דורך דער חסד
און דער נדבנות פון אונדזער גענעדיקער האר, דער העכסטער
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
מיר דערגרייכן איבערפלוסדיקע ברכות און די
וואָס קומען, באַקומען טייערע מתנות
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
אַ תפילה זאַל דורך וואָס מיר זענען פארבונדן צו די ריינסטע
פֿון שאַפֿונג און די וואָס האָבן געגאַנגען זײַן וועג
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
אונדזער העכסטע ציל איז דער העכסטער, דער ווערט פון דינען
זעענדיק אים און הערן פון אים "שלום"
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
דורך אַ פארבונדן קייט צוריק צו דער עמיגראַנט
דאַן צו זײַנע צוויי זין און (דער דריטער) וואָס איז גערופן
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
'אובייד; ניצן דעם דימינוטיוו פֿאַר עניוות
נישט פֿאַר פעלן פון פאַרמעגן - 'ווייַט פון עס'
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
דור נאָך דור די טראַנסמיסיע גייט ווייטער
ביז די אינערלעכע און אויסערלעכע רעאַליטיעס האָבן זיך געטראָפֿן
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
אין דעם פוסק וואָס איז פאָרגעשטעלט אין ראַנג
מיט רום אין דער אינטערמידיעטער וועלט וואָס איז געווארן גילוי
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
מוחמד, זון פון 'עלי אַראָפּ צו די
פֿון וועמען, ביז היינט, די ירושה איז גאָר צונויפֿגעקומען
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
אין 'אומאַר וועמענס שמייכל ברענגט פרייד
צו די הערצער און אַוועקנעמען אַלע צער
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
און אָפּשפּיגלט צו דעם צוקוקער די ליכט פון (די משפּחה פון) אַל-חאַדדאַד
און דער שטאָלץ פון עקזיסטענץ און אָקעאַן פון איידלקייט
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
און דער זון פון אַכמעד פֿון דער משפּחה פון אַל-סאַקקאַף
דאַן, אַל-כאַדדאַר וואָס האָט נישט מורא קיין איינער ס צענזור
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
קיל, דורך אונדז, די אויגן פון אַל-כאַביב ('אומאַר)
אָ מיין האר, אייביק פאָרזעצן צו געבן אים דיין זאָרג
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
און מיר פרעגן דיר, אָ גאָט, צו מאַכן
אונדזער פארזאמלונגען אייביק פארבונדן
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
צו אַלע וואָס גייט איין אין דער תפילה זאַל פון די מענטשן פון דער קלייד
און מאַכן דערגרייכן אונדז דאָ אַלע וואָס איז דערגרייכט דאָרט
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
פֿאַר זיי זענען די אויסדערוויילטע, די איידעלע, די ריינגעווישטע
עס איז אוממעגלעך אַז זיי וואָלטן לאָזן האָפֿן גיין אומגעפילט
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
זיי האָבן אונדז געגעבן זייער צוזאָג פון געטרייַשאַפט און אינפֿאָרמירט אונדז
"ווער מיר וויסן, אפילו אויב זיי פאַרגעסן אונדז, מיר וועלן קיינמאָל פאַרגעסן זיי."
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
אַזוי, אָ אבו סאַלים שטיי אויף און זײַ פֿאַר אונדז,
מיט אונדז, און דורך אונדז, אויסערלעך און אינערלעך
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
דאָס איז אַ בקשה וואָס מיר שטעלן
ביי דיין טיר און פאַרטראַכטן עס צו דיר פֿאַר מאָרגן.