يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَه
يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَةْ
بِنْتِ النَّبِي المُصْطَفَى أَنْوَارُنَا الدَّائِمَةْ
מיין האַרץ געפינט רו ווען עמעצער דערמאנט פאטימע,
די טאָכטער פונעם נביא, דער אויסדערוויילטער; אירע ליכט זענען אייביק
separator
أَمْسَتْ بِأَبْجُرْ مَعَارِفْ رَبَّهَا عَائِمَةْ
هِي ذُخْرَنَا هِي جَلَا لِلسُّحُبِ القَائِمَةْ
זי פאַרברענגט אירע נעכט שווימען אין די ים פון גנוסיס פון איר האר
זי איז אונדזער אוצר. זי פארטרייבט די וואלקנס אויבן
بُحُورَهَا فِي المَعَالِي دُوبِ مُتْلَاطِمَةْ
أَيَّامَهَا وَاللَّيَالِي صَائِمَةْ قَائِمَةْ
די כוואליעס פון אירע ים זענען שטענדיק קראשן אין הויך סטאנציעס
אירע טעג און אירע נעכט זי פאַרברענגט אין פאסטן און שטייענדיק אין תפילה
لَهَا التَّبَتُّلْ إلَى المَوْلَى غَدَتْ هَائِمَةْ
بِاللّهْ لِلَّهْ يَالَكْ عَارِفَهْ عَالِمَةْ
זי האט אַבסאָלוט דעדיקאַציע צו דעם האר. זי בלייבט מעשוגע אין ליבע.
אללה, ביי אללה, דו האסט אַ אמתער קענער און גנוסטיקער
بِحَقِّ تَنْزِيلِ مَوْلَانَا العَلِي قَائِمَةْ
تَحْتِ الرِّعَايَةِ مِنْ طَهَ نَشَتْ حَازِمَةْ
ביי די רעכט פון אונדזער אויסגעצייכנטן האר'ס התגלות, זי שטייט
אונטער דער השגחה פון טאהא אין פולע באשלוס
هِي نُورُ قَلْبِي وَهِي ذُخْرِي لَنَا رَاحِمَةْ
نِعْمَ الشَّفِيقَةْ وَلَا هِي عَنَّنَا نَائِمَةْ
זי איז דער ליכט פון מיין האַרץ און זי איז מיין אוצר, אייביק רחמנותדיק צו אונדז
די גרעסטע פון ​​די מיטגעפילדיקע פרויען, זי איז קיינמאָל נישט פאַרזען אויף אונדז.
لَهَا سُيُوفٌ بَوَاتِرْ قَاطِعَةْ صَارِمَةْ
بِهَا احْتَمَيْنَا وَنُنْذِرْ أَنْفُساً حَائِمَةْ
זי האט שווערדן פון סכנה, שטרענג, און טויטלעך
מיט זיי זענען מיר געווידמעט און ווארענען פאַרצווייפלטע נשמות
حَوْلَ الحِمَى إِنَّ غَارَاتِ القَوِي قَادِمَةْ
فِي صَفَّنَا فَاطِمَةْ مَعْنَا أَبُو فَاطِمَةْ
ארום דעם הייליגטום, די אנפאלן פון דער מאכטפולער ווערן געשיקט פאָרויס
אין אונדזער רייען איז פאטימע און מיט אונדז איז דער פאטער פון פאטימע
سُيُوفُهُمْ لِلْمُعَادِي قَدْ غَدَتْ هَادِمَةْ
يَاوَيْلِ أَهْلَ الحِيَلْ وَالأَنْفُسِ الظَّالِمَةْ
זייערע שווערדן זענען פארניכטנדיק צו אַלע וואָס ווייזן פיינטשאַפט
אָ וויי צו די מענטשן פון פּלאַנעווען און דריקנדיקע נשמות
يَارَبِّ فَرِّجْ عَلَيْنَا وَاكْفِنَا الغَاشِمَةْ
هَبْنَا عَوَافِي كَوَامِلْ تَامَّةً دَائِمَةْ
אָ האר, געב אונדז רעליעף און גענוג אונדז פון אַלע טיראַני
שענק אונדז גאַנץ, קאַנטיניואַס, און פּערפעקטע לייכטקייט
وَعِنْدَ رَشْحِ الجَبِينْ أَحْسِنْ لَنَا الخَاتِمَةْ
بِجَاهِ خَيْرِ الوَرَى ذِي الهِمَّةِ العَازِمَةْ
און ווען די שטערן הייבט אָן צו שווייסן, געב אונדז די שענסטע פון ​​ענדס
ביי די רייען פון די גרעסטע פון ​​בריאה, ער וואָס באַזיצט די מערסט באַשלאָסענע אַספּיראַציעס
وَاهْلِ الكِسَا مَعْ ذَرَارِي أُمَّنَا فَاطِمَةْ
عَلَيْهِمُ رَبَّنَا صَلَاتُكَ الدَّائِمَةْ
און דורך די מענטשן פון דער מאַנטל צוזאַמען מיט די אָפּשטאַם פון אונדזער מוטער פאטימע
אויף זיי אַלע זאל די אייביקע ברכות פון אונדזער האר זיין
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ أُهَيْلِ النِّـيَّــةِ الجَازِمَةْ
وَمَنْ تَبِعْهُمْ دَخَلْ فِي الفِرْقَةِ الغَانِمَةْ
און אויף זייערע מענטשן און חברים די מענטשן פון באַשלאָסענע כוונות
ווער עס יז וואָס נאָכפאָלגן זיי, קומט אריין אין די געראטעוועטע סעקט.