عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
קערט צוריק, אָ נאַכט פון צופרידנקייט
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ברענג צוריק, או נאַכט פון פרייד,
די טרייסט וואָס אַמאָל עקזיסטירט
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
דער געליבטער איז צופרידן
און מיר האָבן דערגרייכט דעם ציל
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
דער מעלדונג פון כּבֿוד רופט אויס:
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
אָ דו וואָס האָסט אונדז געוווינט צו געטרייַער ערפילונג
דו ביסט אונדזער גענוג און אַלע מיר דאַרפֿן
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
אָ מענטשן פון צדקה
און שטענדיקער מוחל
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(איך בין) אַ דינען, וואָס באַקענט אַלע זינד
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ברענג צוריק, או נאַכט פון פרייד,
די טרייסט וואָס אַמאָל עקזיסטירט
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
דער געליבטער איז צופרידן
און מיר האָבן דערגרייכט דעם ציל
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
דער מעלדונג פון כּבֿוד רופט אויס:
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(איך בין) אַ דינען וואָס האָט קיינמאָל זיך אָפּגעקערט פון אייך
און וואָס איז באַפרייט פון אייער אָפּוואַרפֿן
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
ברענגט נאָענט דעם אַליין
און פאַרריכט דעם צובראכן
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
האָב רחמנות אויף דעם באַדריקט
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ברענג צוריק, או נאַכט פון פרייד,
די טרייסט וואָס אַמאָל עקזיסטירט
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
דער געליבטער איז צופרידן
און מיר האָבן דערגרייכט דעם ציל
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
דער מעלדונג פון כּבֿוד רופט אויס:
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
ווער איז דאָרט אַנדערש ווי דו צו לייגן מיין האָפענונג אין
און צו וועמענס טיר זוך איך אַ פּליטער.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
עס איז קיינער צו העלפֿן מיין פאַרצווייפלונג
אַחוץ פֿאַר מיינע הערן
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
איך וועל קיינמאָל זיך אָפּקערן פון אייך
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ברענג צוריק, או נאַכט פון פרייד,
די טרייסט וואָס אַמאָל עקזיסטירט
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
דער געליבטער איז צופרידן
און מיר האָבן דערגרייכט דעם ציל
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
דער מעלדונג פון כּבֿוד רופט אויס:
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
מיינסטו אַז אָפּוואַרפֿן וועט אויפהערן
און אַז מיר וועלן דערגרייכן געטרייַקייט פון אייך
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
זייט פֿאַר מיר,
ווי איר אַמאָל געווען.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
זאָג, "אָ דינען פון אונזער, זייט נישט מורא!
אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
ברענג צוריק, או נאַכט פון פרייד,
די טרייסט וואָס אַמאָל עקזיסטירט
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
דער געליבטער איז צופרידן
און מיר האָבן דערגרייכט דעם ציל
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
דער מעלדונג פון כּבֿוד רופט אויס:
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
איך האָב קיין טובה נישט אָבער דאָס פון אייך,
אַזוי בענטשט אונדז מיט אייער מוחל.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...פֿאַר דעם זינדיקן דינען
פֿול מיט אויפֿרור
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
וואָס שטייט ביי אייער טיר.
"אַללה האָט מוחל געווען אויף אַלע וואָס איז געווען."