مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Isicelo Sam KuMthandi Wam Wentliziyo Kukubona Ubuso Bakhe
مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
رَبِّ حَقِّقْ لِقَلْبِي كُلَّ مَا قَدْ تَمَنَّاهْ
Umnqweno wam kumthandekayo wentliziyo yam kukubona ubuso bakhe
Nkosi, yenza inyaniso kwintliziyo yam yonke into endiyinqwenelayo
فَإِنَّ قِدْ لِي زَمَنْ يَا رَبِّ أَشْتَاقْ رُؤْيَاهْ
بَخِتْ مَنْ شَرَّفَ المَوْلَى بُرُؤْيَةْ عَيْنَاهْ
Kuba, Nkosi yam, ndandikade ndilangazelela ukubona yena
Iindaba ezimnandi kumntu othe iNkosi yamthamsanqelisa ngokumbona
separator
يَا سَمِيعَ الدُّعَا حَقَّقْ لِذَا القَلِبْ رَجْوَاهْ
طَالَتْ أَيَّامْ بُعْدِي عَنْهُ فَادْرِكْ بِلُقْيَاهْ
Oweva imithandazo, yenza inyaniso kwintliziyo leyo ithemba layo
Zide iintsuku zokuhlukana naye. Khawulezisa intlanganiso naye
مَا احْسَنَ اوْصَافُهُ العُظْمَى وَمَا احْسَنْ سَجَايَاهْ
عَاشَتِ الرُّوحْ بِهْ فِي أُنُسْ مَا احْسَنُهْ وَاحْلَاهْ
Zihle kangakanani iimpawu zakhe ezimangalisayo. Zihle kangakanani izimilo zakhe
Umoya uphila ngentuthuzelo enkulu ngaye. Zihle kangakanani! Zimnandi kangakanani!
separator
يَا نَدِيمِي أَدِرْ ذِكْرَهْ عَلَيّْ فَأَنِّي أَهْوَاهْ
وَاذْكُرْ أَيَّامْ فِيهَا قَدْ نَفَحْ طِيبْ رَيَّاهْ
O mhlobo, phendla isikhumbuzo sakhe, kuba ndiyamthanda!
Khumbula iintsuku apho ivumba elimnandi laphuma khona
عَرِفْ طَيِّبْ إِذَا مَا شَمَّهُ المَيِّتْ أَحْيَاهْ
جَدِّدُوا لِي صَفَا وَقْتِي وَأُنْسِي بِذِكْرَاهْ
Vumba ivumba elinokubuyisela ubomi kwabafileyo ngokulivumba
Hlaziya ubumsulwa bexesha lam kunye nentuthuzelo ngenkumbulo yakhe
separator
وَاذْكُرُوا لِي عُهُودِي المَاضِيَةْ بَيْنْ أَفْيَاهْ
فَانَّنِي قَدْ رَضِيتِهِ كُلَّ مَا كَانَ يَرْضَاهْ
Ndikhumbuze ngezivumelwano zam zangaphambili
Kuba ndanelisekile ngako konke akonelisekileyo
وَانَّنِي عَبِدْ لُهْ مَمْلُوكْ فِي كُلِّ مَا شَاهْ
لَيْسَ لِي قَصِدْ فِي كُلِّ الوَرَى غَيْرْ إِيَّاهْ
Kwaye ndingumkhonzi wakhe, unokwenza ngam njengoko ethanda
Andinayo injongo ekudalweni ngaphandle kwakhe
separator
كَمْ وَكَمْ عَبِدْ بِهْ قَدْ طَالْ فِي الكَوْنِ مَبْنَاهْ
كَمْ وَكَمْ سِرّْ عِنْدَ الذِّكْرِ لُهْ قَدْ وَجَدْنَاهْ
Bangaphi abakhonzi abasiseko sabo sihleli ngaye
Bangaphi iimfihlelo esizifumene ngokukhankanya yena
قَدْ طَعِمْنَاهْ يَا لِلّٰهْ مَا قَدْ طَعِمْنَاهْ
كَمْ وَكَمْ عَهِدْ لُهْ فِي السِّرِّ مِنَّا حَفِظْنَاهْ
Sinesimangaliso kuye, kuThixo, esisamangaliso
Bangaphi izivumelwano zakhe esizigcinileyo ngasese
separator
يَا سَمِيعَ الدُّعَا وَفِّرْ عَلِيّ مِنْ عَطَايَاهْ
وَاهْلِهِ الكُلِّ وَاوْلَادِهْ وَصَحْبِهْ وَحِبَّاهْ
Oweva imithandazo, ndiphe ngokupheleleyo kwizipho zakhe
kunye nosapho lwam lonke, abantwana, abahlobo, kunye nabathandekayo
وَالصَّلَاةُ عَلَيْهِ إِنُّهْ غِنَى مَنْ تَوَلَّاهْ
وَالصَّلَاةُ عَلَيْهْ إِنُّهْ غِنَى مَنْ تَوَلَّاهْ
kwaye izibongozo zibe phezu kwakhe - uyanelisa bonke abathembekileyo kuye
kwaye izibongozo zibe phezu kwakhe - uyanelisa bonke abathembekileyo kuye