قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Inyanga, Inyanga, Inyanga uMprofeti wethu uyiNnyanga
Intle, Intle, Intle uMprofeti wethu uyiNtloko
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
Kodwa intle kunaye akuzange kubonwe ngamehlo [Allah Allah]
Kwaye intle kunaye akuzange kuzalwe ngabafazi [Allah Allah]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
Wadalwa ungafumani sikhubekiso
Ngathi wadalwa ngendlela oyifunayo
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Inyanga, Inyanga, Inyanga uMprofeti wethu uyiNnyanga
Intle, Intle, Intle uMprofeti wethu uyiNtloko
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
Isandla soKhethiweyo sinjengembewu yerozi, ethambileyo kwaye inamanzi [Allah Allah]
Ivumba layo lihleli xa ichukunyiswa zizandla [Allah Allah]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
Inceba yayo ibanzi kubo bonke abantu
Umthandi kaAllah, Owona ulungileyo wendalo!
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Inyanga, Inyanga, Inyanga uMprofeti wethu uyiNnyanga
Intle, Intle, Intle uMprofeti wethu uyiNtloko
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
Amehlo amnyama umthandi wam ukuba ungambona [Allah Allah]
Uhleka kwaye enomtsalane, ushiya abalandeli bakhe betshatile [Allah Allah]
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
Umhle ngokubonakala, kuba iNkosi yamkhetha
Kwaye yonke indalo ikhanya kukhanya lukaTa-Ha
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Inyanga, Inyanga, Inyanga uMprofeti wethu uyiNnyanga
Intle, Intle, Intle uMprofeti wethu uyiNtloko
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
Akukho mthunzi kuye, kunoko wayelukhanya [Allah Allah]
Ilanga nenyanga zombini zazuza kuye [Allah Allah]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
Bekungekho sikhokelo ngaphandle kokubonakala kwakhe
Yonke indalo yaba kukhanya kukaTa-Ha
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Inyanga, Inyanga, Inyanga uMprofeti wethu uyiNnyanga
Intle, Intle, Intle uMprofeti wethu uyiNtloko
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
Umlomo woKhethiweyo uphilisa abagulayo, abagulayo [Allah Allah]
Thatha iliso likaQatada njengobungqina [Allah Allah]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
Wathimula emthonjeni waba ngumthombo ohambayo
Kwaye waba njengenjongo kubahlobo bakhe.