سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Imfihlo yam yatyhilwa kuye
Ndathi, "Yiba ngutitshala-mfihlo"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O ngamela, uzaliswe luthando, ngenene siye
Sisiya eMadina!
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Wahamba ngenyathelo lakhe
Intliziyo izaliswe kukukhumbula uTaha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Amehlo agcwalisa iiperile
Ebalisela ubuhle beMadina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Imfihlo yam yatyhilwa kuye
Ndathi, "Yiba ngutitshala-mfihlo"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O ngamela, uzaliswe luthando, ngenene siye
Sisiya eMadina!
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Ngoko amehlo akhe agungqisa, egcwele iinyembezi
Kwaye iiperile zeenyembezi zacula iindumiso zaza zasasazeka
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Zisithi ngenene kuya kufuneka sihambe
Emva kokufika kwindawo yethu eMadina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Imfihlo yam yatyhilwa kuye
Ndathi, "Yiba ngutitshala-mfihlo"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O ngamela, uzaliswe luthando, ngenene siye
Sisiya eMadina!
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Kwaye ivumba elimnandi lamagadi lavuthuza kum
Ndaza ndaphulukana nolawulo lwentliziyo yam
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Kwaba ngathi intliziyo yam ibhabha kum
Xa ndavakalelwa livumba leMadina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Imfihlo yam yatyhilwa kuye
Ndathi, "Yiba ngutitshala-mfihlo"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O ngamela, uzaliswe luthando, ngenene siye
Sisiya eMadina!
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Ndafumana ububele nenceba
Kwaye ndavakalelwa kukhuseleko nentlonipho
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ndafikelela kwindawo ephakamileyo nenxulumene
Xa ndangena eMadina