طَابَ قَلبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
Sama xol dafa bég te ñu may ma ndox mi neex
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
طَابَ قَلْبِي وَ سُقِي كَأْسَ الهَنَا
وَ حَبِيبُ القَلْبِ مِنِّي قَدْ دَنَا
Sama xol dafa nangu, te dafa naaje ci ndoxum mbégte
Ndaxte Sama Sopp naaje na ci sama wetu
فَتَشَعْشَعْ الله يَا مَوْلَايْ
نُورُهُ فِي القَلْبِ بَدْرَاً حَسَنَا
Nuru naaje
ci xol ni weer bu leer.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
فَصَفَا حَالِي وَ نِلْتُ مِنَنَا
وَاسِعَاتٍ يَا لَهَذَاكَ السَّنَا
Kon, sama xaalis dafa set,
Te ma amee njariñ yu bari ci ndimbal bii,
جُودْ أَوْسَعْ الله يَا مَوْلَايْ
فَوْقَ إِدْرَاكِ الألِـبَّـا الفُطَنَا
Ñiiri yu kawe,
lu dul lu xel yu yaatu man a xam.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
مِنَحُ اللهِ تَعَالَى رَبِّنَا
جَلَّ عَنْ حَصْرٍ عَطَاهُ حَسْبُنَا
Njariñu Yàlla, sunu Boroom,
Sunu Suuf, lu dul xisaandik xam-xam
بِالمُشَفَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
عَبْدِهِ المُخْتَارِ وَافَانَا الهَنَا
Ci Musafara,
Sama jaam bu tànn, Yàlla moo nu wéyal.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
إنَّهُ خَيْرُ البَرَايَا ذُخْرُنَا
جَامِعَ اسْرَارِ المَزَايَا فَخْرُنَا
Moo gën a rafet ci mbindeef, te sunu alal la.
Moo ngi wàcce seeni mbir yu kawe te sunu gërëm la.
قَدْرُهْ اَرْفعْ الله يَا مَوْلَايْ
كُلِّ قَدْرٍ بَاطِنَا وَ عَلَنَا
Sama xaalis dafa yéeme,
benn xol ak benn xol ci biir ak biir.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
فَهْوَ مَحْبُوبُ الإلَهِ رَبِّنَا
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ الأُمَنَا
Moo Soppu Boroom bi, sunu Boroom.
Seal bu ndaw yu am xel ak njariñ
المُشَفَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
قَبْلَ كُلِّ شَافِعٍ يَوْمَ العَنَا
Kii moo ngi Musafara
ci kanam kenn Musafara ci bés bu metti.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
أحْمَدُ المَحْمُودُ طَهَ حِصْنُنَا
سَيِّدُ السَّادَاتِ طُرَّاً حِرْزُنَا
Ahmed bu ñu Sopp, Taha, moo sunu xare.
Boroomu Sayyids yépp, moo sunu doxandéem.
حِصْنْ أَمْنَعْ الله يَا مَوْلَايْ
مِنْ جَمِيعِ السُّوءِ ثَمَّ وَهُنَا
Benn xare bu amul njariñ
ci lépp lu bon ak lu metti.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
يَا عَظِيمَ المَنِّ إِجْمَعْ شَمْلَنَا
بِحَبِيبِكْ وَجْهَهُ رَبْ أرِنَا
Yaa Boroom bu am njariñ yu kawe, jëlal sunu xaalis ci
Sunu Sopp te wóor nu ci kanamu, Yàlla!
نَتَمَتَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
بِشُّهُودٍ لِلْجَمَالِ وَالسَّنَا
Kon nu am mbégte
Ci gis kanamu ak leeram.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
فِي مَقَامِ القُرْبِ نَطْعَمْ وَصْلَنَا
مِنْ حَبِيْبٍ وَصْفُهُ ثُمَّ دَنَا
Ci xaalis bu sore, nu amee njariñu xol
Ci Sunu Sopp, Kii moo ngi jëfandikoo, “Kii moo ngi sore”
مَنْ تَجَمَّعْ الله يَا مَوْلَايْ
فِيهِ كُلُّ الحُسْنِ سِرَّاً عَلَنَا
Kii moo ngi am xol bu leer
Ci biir ak biir.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
وَ بِهِ ارْبُطْ كُلَّ حَالٍ حَبْلَنَا
فِيْ الدُّنَا وَ بَرْزَخٍ وَ حَشْرِنَا
Ci moom, jëlal sunu xaalis ci yenn bés,
Ci àddina, ci barzakh ak ci àddina bu nekk.
وَبِأَرْفَعْ اللهْ يَا مَوْلَايْ
دَرَجِ الفِرْدَوْسِ مَعْ أَصْحَابِنَا
Ak ci boppu
Firdaus, jëlal nu ak sunu mbokk.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
رَبِّ مِنْ غَيْرِ امْتِحَانٍ أَوْ عَنَا
أَوْ عَذَابٍ فِي هُنَاكَ أَوْ هُنَا
Yàlla, ci amul njariñ ak metit,
Walla njariñ ak metit, ci àddina ak ci àddina bu nekk.
رَبِّ فَاسْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
يَا وَسِيعَ الجُودِ حَقِّقْ سُؤْلَنَا
Yàlla, déglu sunu ñaan!
Yaa Boroom bu am njariñ yu kawe, déglu sunu ñaan.
separator
الله الله الله الله رَبُّنَا
الله الله الله الله حَسْبُنَا
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Boroom
Yàlla Yàlla, Yàlla Yàlla, Sunu Suuf
رَبِّ وَاجْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
رَبِّ وَاجْمَعْ بِالمُشَفَّعْ شَمْلَنَا
Boroom, jëlal - Yàlla sama Boroom -
Boroom, jëlal sunu xaalis ci Musafara!
separator
صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى سَيِّدِنَا
أَحْمَدٍ وَالِهْ مَطَالِعْ سَعْدِنَا
Yónnee mbégte, Yàlla, ci sunu Boroom
Ahmed ak Njabootam, buuru sunu mbégte.
غَيْثْ يَهْمَعْ الله يَا مَوْلَايْ
والصَّحَابَةْ وَالَّذِيْ قَدْ وَدَّنَا
Benn ndox bu leer ci ñoom,
Sunu mbokk ak ñi ñu Sopp.