طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Naaj na bés bu mag bi dikk ci sunu kaw
Ci biir dëkk bu Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Màggal gi am na solo ci sunu kaw
Bu kenn wootee ci Yàlla
أَيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالأَمْرِ المُطَاعْ
Yaw kiñuy woote ci sunu biir
Yaw nga dikk ak ndigël buñuy dégg
جِئْتَ شَرَّفْتَ المَدِينَةْ
مَرْحَباً يَا خَيْرَ دَاعْ
Yaw nga dikk te yaakaaral Al-Madina
Nangoon na nga ñëw, yaw kiñuy woote bu baax
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Naaj na bés bu mag bi dikk ci sunu kaw
Ci biir dëkk bu Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Màggal gi am na solo ci sunu kaw
Bu kenn wootee ci Yàlla
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاءْ
Nangoon na nga ñëw, sunu tànneef
Sa leer bu yaatu dafa leeral
رَغْمَ أَنْفِ المُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاعْ
Nekk ci kanam ñi ñu gëmul
Sa leer dafa yaatu ci biir réew yi
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Naaj na bés bu mag bi dikk ci sunu kaw
Ci biir dëkk bu Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Màggal gi am na solo ci sunu kaw
Bu kenn wootee ci Yàlla
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الجَمَالْ
Jant bi ci wér gi dafa naaje ci yaw
Yaw bu rafet ci rafet
جَلَّ مَنْ سَوَّاكَ حَقّاً
دَائِمَاً لِلخَيْرِ سَاعْ
Bu sell bi nga sàkk
Dafa sax ci wér gi
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Naaj na bés bu mag bi dikk ci sunu kaw
Ci biir dëkk bu Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Màggal gi am na solo ci sunu kaw
Bu kenn wootee ci Yàlla
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّدْ
دُرَّةٌ لِلكَائِنَاتْ
Tànneef bi ci Yàlla Muhammad
Lu sell ci àddina
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَ لَهُ يَحْلُو السَّمَاعْ
Màggal gi mooy leeralal sama xel
Te dafa neex ci déglu
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Naaj na bés bu mag bi dikk ci sunu kaw
Ci biir dëkk bu Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Màggal gi am na solo ci sunu kaw
Bu kenn wootee ci Yàlla
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِيَاءْ
Yaw mujj gi ci Yonent yi
Yaw kilifa gi ci Awliya’
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طـٰــهَ
مُنْقِذاً بَعْدَ الضَّيَاعْ
Yërmande nga nekk, Taha
Muccal ci ginnaaw lu sedd
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Naaj na bés bu mag bi dikk ci sunu kaw
Ci biir dëkk bu Wada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Màggal gi am na solo ci sunu kaw
Bu kenn wootee ci Yàlla
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَ السَّلَامْ
Yërmande ci Yàlla mooy may
Ci yaw ci sunu kaw ak jàmm
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَنْ
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاعْ
Yaw Aba l-Qasim
Yaw kiñuy dégg sa ndigël sax sax