أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَة
Tìm kiếm ánh nhìn từ Allah
أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ مِنَ العَيْنِ الرَّحِيمَةْ
تُدَاوِي كُلَّ مَا بِي مِنْ أَمْرَاضٍ سَقِيمَةْ
Ô Allah, [con cầu xin] một ánh nhìn từ Đôi mắt từ bi của Ngài
Chữa lành mọi căn bệnh suy nhược trong con.
separator
أَلَا يَاصَاحْ يَاصَاحْ لَاتَجْزَعْ وَتَضْجَرْ
وَسَلِّمْ لِلمَقَادِيرْ كَي تُحْمَدْ وَتُؤْجَرْ
Ô bạn ơi, đừng lo lắng và bực bội,
Hãy chấp nhận số phận để được khen ngợi và thưởng công.
وَكُنْ رَاضِي بِمَا قَدَّرَ المَوْلَى وَدَبَّرْ
وَلَا تَسْخَطْ قَضَا الله رَبِّ العَرْشِ الأَكْبَرْ
Hãy hài lòng với những gì Chúa đã định đoạt và quản lý,
Và đừng phẫn nộ với định mệnh của Allah, Chúa của Ngai Vĩ Đại.
وَكُنْ صَابِرْ وَشَاكِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Hãy kiên nhẫn và biết ơn
تَكُنْ فَائِـــزْ وَظَافِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Bạn sẽ thành công và chiến thắng
وَمِنْ أَهْلِ السَّرَائِرْ (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Và thuộc về những người có bí mật
رِجَالُ اللهِ مِنْ كُلِّ ذِي قَلْبٍ مُنَوَّرْ
مُصَفَّى مِنْ جَمِيعِ الدَّنَسْ طَيِّبْ مُطَهَّرْ
Những Người của Allah, những người sở hữu trái tim sáng suốt,
Được thanh lọc khỏi mọi ô uế, trong sạch và không ô nhiễm.
وَذِي دُنْيَا دَنِيَّةْ حَوَادِثْهَا كَثِيرَةْ
وَعِيشَتْهَا حَقِيرَةْ وَمُدَّتْهَا قَصِيرَةْ
Và thế giới thấp hèn này: tai họa của nó thì nhiều,
Cuộc sống của nó thì nhỏ nhen, và thời gian của nó thì ngắn ngủi.
وَلَايَحْرِصْ عَلَيْهَا سِوَى أَعْمَى البَصِيرَةْ
عَدِيمِ العَقْلِ لَوْ كَانَ يَعْقِلْ كَانَ أَفْكَرْ
Chỉ có ai mà cái nhìn bên trong bị mù mới tìm kiếm nó,
Trí tuệ của anh ta không tồn tại, nếu anh ta dùng trí tuệ thì sẽ suy ngẫm nhiều hơn.
تَفَكَّرْ فِي فَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Anh ta sẽ suy ngẫm về sự tiêu vong của nó
وَفِي كَثْرَةْ عَنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Và sự phong phú của những khó khăn của nó
وَفِي قِلَّةْ غِنَاهَا (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Và sự ít ỏi của tài sản
فَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ مِنْهَا تَحَذَّرْ
وَطَلَّقْهَا وَفِي طَاعَةِ الرَّحْمٰنِ شَمَّرْ
Vậy may mắn và hạnh phúc là ai cẩn thận với nó,
Từ bỏ nó, và bắt tay vào làm theo lệnh của al-Rahmān.
أَلَاْ يَا عَيْنْ جُودِي بِدَمْعٍ مِنْكِ سَائِلْ
عَلَى ذَاكَ الحَبِيبِ الَّذِي قَدْ كَانَ نَازِلْ
Ô mắt của tôi, hãy gửi những giọt nước mắt dồi dào
Cho người yêu dấu đã từng sống ở đây.
مَعَانَا فِي المَرَابِعْ وَأَصْبَحْ سَفْرَ رَاحِلْ
وَأَمْسَى القَلبُ وَالبَالْ مِنْ بَعدِهْ مُكَدَّرْ
Giữa chúng ta trong đồng cỏ, nhưng giờ đã ra đi,
Để lại trái tim và tâm trí đầy đau buồn trong đêm tối!
وَلَكِنْ حَسْبِيَ الله (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Nhưng Allah sẽ đủ cho tôi
وَكُلُّ الأَمْرِ لِلَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Và mọi thứ đều thuộc quyền của Ngài
وَلَا يَبْقَى سِوَى اللَّه (أَلَا يَاللَّه بِنَظْرَةْ)
Và không có gì tồn tại ngoài Allah
عَلَى البَشَّارْ جَادَتْ سَحَائِبْ رَحْمَةِ البَرّ
وَحَيَّاهُمْ بِرَوحِ الرِّضَا رَبِّي وَبَشَّرْ
Mong mây từ bi từ Đấng Tử Tế nhất mưa xuống Bashshār
Và Chúa của tôi chào đón và mang lại niềm vui cho họ, tin tức về sự hài lòng của Ngài.
بِهَا سَادَاتُنَا وَالشُّيُوخُ العَارِفُونَا
وَأَهْلُونَا وَأَحْبَابُ قَلْبِي نَازِلُونَا
Và cũng vậy cho các bậc thầy của chúng tôi, các giáo viên và những người biết,
Gia đình và những người thân yêu của chúng tôi, và tất cả những ai cư ngụ trong trái tim tôi;
وَمَنْ هُمْ فِي سَرَائِرْ فُؤَادِي قَاطِنُونَا
بِسَاحَةْ تُربُهَا مِنْ ذَكِيِّ المِسْكِ أَعْطَرْ
Những người ở trong trái tim sâu thẳm của tôi.
Mong họ sống mãi trên đồng bằng mà bụi của nó thơm hơn cả xạ hương tinh khiết.
مَنَازِلْ خَيْرِ سَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Mộ của những bậc thầy tốt nhất,
لِكُلِّ النَّاسْ قَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Những người lãnh đạo của toàn nhân loại,
مَحَبَّتْهُمْ سَعَادَةْ (أَلَا يَالله بِنَظْرَةْ)
Yêu họ là hạnh phúc thực sự!
أَلَا يَابَخْتَ مَنْ زَارَهُمْ بِالصِّدْقِ وَانْدَرْ
إِلَيْهِمْ مُعْتَنِي كُلُّ مَطْلُوبُهْ تَيَسَّرْ
May mắn là những ai thăm họ một cách chân thành,
Và ai cam kết với họ để phấn đấu, để tất cả những gì họ tìm kiếm đều được ban cho họ.