سَلَامٌ سَلَامٌ
Bình an, bình an
سَلَامٌ سَلَامٌ كَمِسكِ الخِتَامْ
عَلَيْكُمْ أُحَيْبَابَنَا يَا كِرَامْ
Bình an, bình an - như dấu thơm của xạ hương -
trên các bạn yêu quý của tôi, ôi những người cao quý
separator
وَ مَنْ ذِكْرُهُمْ أُنْسُنَا فِي الظَّلَامْ
وَ نُورٌ لَنَا بَيْنَ هَذَا الأَنَامْ
Những người mà nhắc đến là niềm an ủi của chúng tôi trong bóng tối
và là ánh sáng cho chúng tôi giữa tạo vật này
سَكَنْتُمْ فُؤَادِي وَ رَبِّ العِبَادْ
وَ أَنْتُم مَرَامِي وَ أَقْصَى المُرَادْ
Các bạn đã cư ngụ trong trái tim tôi. Bởi Chúa của tạo vật
và các bạn là mục tiêu của tôi và là đích đến xa nhất của tôi
فَهَلْ تُسْعِدُونِي بِصَفْوِ الوِدَادْ
وَ هَلْ تَمْنَحُونِي شَرِيفَ المَقَامْ
Liệu các bạn có thể ban cho tôi ly tình yêu trong sáng
và liệu các bạn có thể ban cho tôi những vị trí cao quý nhất
أَنَا عَبْدُكُمْ يَا أُهَيْلَ الوَفَا
وَ فِي قُرْبِكُمْ مَرْهَمِي وَ الشِّفَا
Tôi là người hầu của các bạn, ôi những người trung thành thực sự
và trong sự gần gũi với các bạn là phương thuốc và chữa lành của tôi
فَلَا تُسْقِمُونِي بِطُولِ الجَفَا
وَ مُنُّوا بِوَصْلٍ وَ لَوْ فِي المَنَامْ
Đừng làm tôi bệnh bởi những khoảng cách dài
và ban cho tôi sự đoàn tụ, dù chỉ trong giấc mơ
أَمُوتُ وَ أَحْيَى عَلَى حُبِّكُمْ
وَ ذُلِّي لَدَيْكُمْ وَ عِزِّي بِكُمْ
Tôi chết và sống trên tình yêu của các bạn
và sự khiêm nhường của tôi nằm trước các bạn và danh dự của tôi là nhờ các bạn
وَ رَاحَاتُ رُوحِي رَجَا قُرْبِكُمْ
وَ عَزْمِي وَ قَصْدِي إِلَيْكُمْ دَوَامْ
Sự bình an của linh hồn tôi là hy vọng của sự gần gũi của các bạn
và quyết tâm và sự theo đuổi của tôi với các bạn là vĩnh cửu
فَلَا عِشْتُ إِنْ كَانَ قَلْبِي سَكَنْ
إِلَى البُعْدِ عَنْ أَهْلِهِ وَ الوَطَنْ
Tôi không sống nếu trái tim tôi cư ngụ
ở xa người của nó và quê hương của nó
وَ مَنْ حبُّهُمْ فِي الحَشَا قَدْ قَطَنْ
وَ خَامَرَ مِنِّي جَمِيعَ العِظَامْ
Và những người mà tình yêu của họ đã cư ngụ trong trái tim tôi
và bao phủ tất cả xương của tôi
إِذَا مَرَّ بِالقَلْبِ ذِكْرُ الحَبِيبْ
وَ وَادِي العَقِيقِ وَ ذَاكَ الكَثِيبْ
Khi nhắc đến người yêu đi qua trái tim tôi
và Thung lũng Hẻm núi và những cồn cát đó
يَمِيلُ كَمَيْلِ القَضِيبِ الرَّطِيبْ
وَيَهْتَزُّ مِنْ شَوْقِهِ وَ الغَرَامْ
nó nghiêng như cây sậy ẩm ướt
và rung động từ tình yêu và khao khát của nó
أَمُوتُ وَ مَا زُرْتُ ذَاكَ الفِنَا
وَ تِلْكَ الخِيَامَ وَ فِيهَا المُنَى
Tôi sẽ chết mà chưa thăm sân đó
và những lều đó chứa đựng trong đó tất cả hạnh phúc
وَ لَم أَدْنُ يَوْماً مَعَ مَنْ دَنَا
لِلَثْمِ المُحَيَّا وَ شُرْبِ المُدَامْ
Tôi chưa từng đến gần, một ngày nào đó, với những người đã đến gần
để hôn mặt và uống rượu
لَئِنْ كَانَ هَذَا فَيَا غُرْبَتِي
وَ يَا طُولَ حُزْنِي وَ يَا كُرْبَتِي
Nếu điều này là đúng, thì sự xa lạ của tôi lớn biết bao?
Nỗi buồn của tôi dài bao lâu và tai họa của tôi thế nào
وَ لِي حُسْنُ ظَنٍّ بِهِ قُرْبَتِي
بِرَبِّي وَ حَسْبِي بِهِ يَا غُلَامْ
Tôi có những ý kiến đẹp rằng tôi sẽ gần các bạn
với Chúa của tôi và sự đủ đầy của tôi, ôi học trò
عَسَى اللهُ يَشْفِي غَلِيلَ الصُّدُودْ
بِوَصْلِ الحَبَايِبْ وَ فَكِّ القُيُودْ
Có lẽ Allah sẽ chữa lành nỗi đau của sự xa lánh
bằng sự đoàn tụ với những người yêu quý và tháo gỡ xiềng xích
فَرَبِّي رَحِيمٌ كَرِيمٌ وَدُودْ
يَجُودُ عَلَى مَن يَشَا بِالمَرَامْ
Vì Chúa của tôi là Nhân từ, Hào phóng, và Yêu thương
Ngài ban phát rộng rãi cho ai Ngài muốn với sự đạt được