فِيْ لَيْلَةِ الْقُدْسِ
Đêm Thánh
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الرَّاقِي إِلَى الرُّتَبِ
في لَيْلَةِ السَّبْعِ والعِشْرِينَ مِنْ رَجَبِ
Lạy Chúa, ban phước cho người đã lên đến những bậc cao nhất
Vào đêm hai mươi bảy của tháng Rajab
separator
فِي لَيْلَةِ القُدْسِ أَمَّ الرُّسُلَ سَيِّدُنا
طَهَ الحَبِيْبُ إمَامُ العُجْمِ وَالْعَرَبِ
Trong Đêm Thánh, Chủ nhân của chúng ta đã dẫn dắt các Sứ giả
Taha yêu dấu, Imam của người Ả Rập và người không phải Ả Rập
عَلَا عَلَى السَّبْعِ نَاجَى اللهَ خَالِقَهُ
فِيْ رُتْبَةٍ قَد عَلَتْ حَقَّاً عَلَى الرُّتَبِ
Ngài đã vượt qua bảy tầng trời và trò chuyện với Đấng Tạo Hóa, Allah ﷻ
Ở một bậc đã thực sự vượt trên các bậc
مِنْ دُونِهِ الرُّسُلُ وَالأمْلَاكُ أَجْمَعُهُمْ
لِقَابِ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ٱصْطُفِى وَحُبِّى
Dưới Ngài, các sứ giả và các thiên thần, tất cả đều
Ở khoảng cách hai cung hoặc gần hơn, Ngài được chọn và đưa đến gần
يَا رَبِّ وَفِّرْ عَطَانَا هَبْ لَنَا حِكَمَاً
وَلَا تُخَيِّبْ رَجَاءَنَا لِلْدُّعَآ إِسْتَجِبِ
Lạy Chúa, ban cho chúng con dồi dào và cho chúng con sự khôn ngoan
Đừng làm thất vọng những lời cầu nguyện của những người cầu nguyện
وَجْمَعْ وَأَلِّفْ قُلُوبَ ٱلْمُسْلِمِينَ عَلَى
مَا تَرْتَضِيهِ وَنَفِّسْ سَائِرَ الكُرَبِ
Và hợp nhất và gắn kết trái tim của những người Hồi giáo
Vào những điều làm hài lòng Ngài và xoa dịu mọi nỗi đau khổ
يَا رَبِّ وَانْظُرْ إِلَيْنَا هَبْ لَنَا فَرَجَاً
وَاجْعَلْ لَنَا مَخْرَجَاً مِنْ أَيِّ مَا نَصَبِ
Lạy Chúa, nhìn vào chúng con và ban cho chúng con sự giải thoát
Và tạo cho chúng con một lối thoát khỏi bất cứ điều gì chúng con đang chịu đựng
بَارَكَ لَنَا فِي الَّذِي أَعْطَيْتَهُ وَتَوَلَّــنَـا
وَعَافِ وَسَلَّمْنَا مِنَ الْعَطَبِ
Ban phước cho chúng con trong những gì Ngài đã ban cho và chăm sóc chúng con
Ban cho chúng con sức khỏe tốt và giữ chúng con an toàn khỏi tổn hại