آداب الطريق
Yo'l odobi
مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
Hayotda faqirlar bilan do'stlikdan boshqa qanday zavq bor?
Ular sultonlar, sardorlar va amirlardir.
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
Ular bilan do'st bo'ling va ularning majlislarida odobli bo'ling,
Va ular sizni e'tiborsiz qoldirsalar ham, o'z burchingizni bajaring.
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
Vaqtingizdan foydalaning va har doim ular bilan birga bo'ling,
Va bilingki, ilohiy rozilik hozir bo'lgan kishini ajratib turadi.
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
Sizdan so'ralmaguncha sukutni saqlang, keyin ayting:
"Menda hech qanday bilim yo'q", va o'zingizni johillik bilan yashiring.
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
Hech qanday aybni ko'rmang, faqat o'zingizda tan olingan aybni
Ochig'ini ko'ring, lekin u yashirin bo'lsa ham.
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
Boshingizni egib, sababsiz kechirim so'rang,
Va adolat oyoqlarida o'zingizni oqlab turing.
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
Agar sizda ayb paydo bo'lsa, uni tan oling va
O'zingizdan kelgan narsaga qarshi uzr so'rang.
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
Ayt: "Sizning qullaringiz bizdan ko'ra sizning kechirimingizga loyiqroqdir,
Shunday qilib, bizni kechiring va mehribon bo'ling, ey faqirlar.
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
Ular boshqalarga ustunlik berish bilan ulug'lanadilar, bu ularning tabiatida,
Shunday qilib, ular sizni jazolashidan yoki zarar yetkazishidan qo'rqmang.
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
Va birodarlarga saxovatda cheksiz bo'ling,
His-tuyg'u yoki tushuncha bilan, va agar ulardan biri qoqilsa, ko'zingizni yumib o'ting.
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
Shayxni holatlarida diqqat bilan kuzating, ehtimol
Uning roziligining izi sizda ko'rinadi.
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
Jiddiylikni namoyish eting va uning xizmatida g'ayratli bo'ling;
Ehtimol, u rozi bo'ladi, lekin bezovtalikni ko'rishdan ehtiyot bo'ling.
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
Chunki uning roziligida Yaratuvchining roziligi va Unga itoat bor,
U sizga o'z roziligini berdi, shuning uchun uni tark etishdan ehtiyot bo'ling!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
Bilingki, xalq yo'li hozirda inqirozda,
Va bugungi kunda uni da'vo qilayotganlarning holati qanday ekanini ko'ring.
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
Qachon men Xudoning haqiqiy xalqini ko'raman va ularni qanday ko'raman,
Yoki quloqlarim ulardan yangilik eshitadimi?
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
Qanday qilib men yoki menga o'xshagan biri ular bilan
Men tanish bo'lmagan ruhiy tajribalar haqida bahslashishi mumkin?
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
Men ularni sevaman, ularga hurmat qilaman va ularga ergashaman,
Ichki jonim bilan - ayniqsa, ular orasida bir kishiga.
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
Ular yaxshi xulqli xalqdir; qaerda o'tirishmasin,
O'sha joy ularning izlaridan xushbo'y bo'lib qoladi.
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
Tasavvuf ularning xulqi orqali tezda yo'l ko'rsatadi;
Ularning mos kelishi mening ko'zlarimga yoqimli.
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
Ular mening sevimlilarim, oilam, kimlar
Ulug'vorlik boshliqlarini g'urur bilan ko'tarib yuradilar.
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
Men hali ham ular bilan birlashganman, Xudo orqali birga bo'lganman,
Va U orqali bizning gunohlarimiz kechirilgan va afv etilgan.
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
Shunday qilib, tanlanganimiz, janobimiz
Muhammadga, o'z va'dalarini eng yaxshi bajarganlarga salovotlar bo'lsin.