سَــــــعْــــــدَنَــــــا فِــــــي الــــــدُّنْــــــيَــــــا
فَــــــوْزَنَــــــا فِــــــي الأُخْــــــرَى
ہماری خوشی اس دنیا میں
اور ہماری کامیابی آخرت میں
بِــــــخَــــــدِيــــــجَــــــةَ الــــــكُــــــبْــــــرَى
وَفَــــــاطِــــــمَــــــةِ الــــــزَّهْــــــرَاءْ
خدیجہ الکبریٰ کے ساتھ
اور فاطمہ الزہراء کے ساتھ
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــعْــــــرُوفْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــأْلُــــــوفْ
اے نیک لوگوں
اور مستقل سخاوت کے لوگوں
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــلْــــــهُـــــــوفْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــه أَدْرَى
اس پریشان حال کی حفاظت کرو -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــمَــــــطْــــــلُــــــوبْ
وَ الــــــعَــــــطَــــــاءِ الــــــمَــــــوْهُــــــوبْ
اے محبوب لوگ جو مطلوب رکھتے ہیں
اور فراوانی کے تحفے
غَــــــارَةً لِــــــلــــــمَــــــكْــــــرُوبْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــه أَدْرَى
اس غمزدہ کی حفاظت کرو -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسعاد
وَالــــــعَــــــطَــــــا وَالإمداد
اے محبوب لوگ جو فضل رکھتے ہیں
اور نعمتوں اور معافی کے لوگ
غَــــــارَةً يا أسياد
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اس حیران حال کی حفاظت کرو -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــادْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ وَالإِمْــــــدَادْ
اے محبوب لوگ جو خوشی دیتے ہیں
اور تحفے اور روحانی مدد
غَــــــارَةً يَــــــا أَسْــــــيَــــــادْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
حفاظت کرو، اے آقا
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الإِسْــــــعَــــــافْ
وَالــــــعَــــــطَــــــاءْ ذِي هُــــــوْ وَافْ
اے محبوب لوگ جو فوری مدد دیتے ہیں
اور برکتیں جو کافی سے زیادہ ہیں
أَمْــــــنَــــــةً لِــــــلـــــمُــــــخْــــــتَــــــافْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اس خوفزدہ کی حفاظت کرو -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــجَــــــاهَــــــاتْ
وَالــــــمِــــــنَــــــحْ لِــــــلـــــفَــــــاقَــــــــاتْ
اے محبوب لوگ جو اعلیٰ مقام رکھتے ہیں
مایوس کے لیے احسانات
وَالــــــدَّرَكْ لِــــــلــــــغَــــــارَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اور حملوں سے حفاظت -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أُهَــــــيْــــــلَ الــــــهِــــــمَّــــــاتْ
يَــــــارِجَــــــالَ الــــــعَــــــزْمَــــــاتْ
اے محبوب لوگ جو بلند حوصلہ رکھتے ہیں
اے عزم کے لوگ
يَــــــا جِــــــمَــــــالَ الــــــحَــــــمْــــــلَاتْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اے اونٹ جو بوجھ اٹھاتے ہیں
بیشک، تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الـــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
عَــــــالِــــــيِــــــــيـــــــنَ الــــــمِــــــقْــــــدَارْ
اے اہل بیت مختار
جن کی قدر اعلیٰ ہے
اِشْــــــفَــــــعُــــــوا لِــــــلــــــمُــــــحْــــــتَــــــارْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
سفارش کرو، اس الجھن زدہ کے لیے -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
يَــــــا أَهْــــــلَ بَــــــيْــــــتِ الــــــهَــــــادِي
قُــــــدْوَتِــــــي وَأَسْــــــيَــــــادِي
اے اہل بیت ہادی
میری رہنمائی اور آقا
إجْــــــزِلُــــــوا لِــــــي زَادِي
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
مجھے وافر رزق دو -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
قَــــــدْرُكُــــــمْ رَافِــــــعْ عَــــــالْ
وَعَــــــطَــــــاكُــــــمْ هَــــــطَّــــــالْ
تمہارا مقام بلند اور اعلیٰ ہے
اور تمہاری نعمتیں موسلادھار بارش کی طرح ہیں
وَسَــــــنَــــــاكُــــــمْ دَهْــــــبَــــــالْ
أَرْسِــــــلُــــــوا لِــــــي نَــــــهْــــــرًا
تمہاری روشنی عظیم ہے
مجھے ایک دریا بھیجو
أَنْــــــتُــــــمُــــــوا خَــــــيــــــرُ الــــــنَّــــــاسْ
جُــــــودُكُــــــمْ يَــــــشْــــــفِــــــي الــــــبَــــــاسْ
تم بہترین لوگ ہو
تمہاری سخاوت مشکلات کا علاج کرتی ہے
اِشْــــــفْــــــعُــــــوا لِــــــلــــــقَـــــــسَّــــــاسْ
إِنَّــــــكُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اس گناہگار کے لیے سفارش کرو -
کیونکہ تم میرے حال کو بہتر جانتے ہو
بِــــــخَــــــدِيــــــجَـــــــــةْ أُمِّــــــي
ذِي تُــــجَــــــلِّــــــي هَــــــمِّــــــي
خدیجہ، میری ماں کے مرتبے سے
جو میرے غم کو دور کرتی ہیں
أَجْــــــزِلِــــــي لِــــــي قِــــــسْــــــمِــــــي
إِنَّـــــــكِ بِــــــي أَدْرَى
مجھے وافر حصہ دو -
کیونکہ تم (اے خدیجہ) میرے حال کو بہتر جانتے ہو
وَاهْــــــتِــــــفِــــــي بِــــــالــــــزَّهْــــــرَاءْ
ذِي تَــــــعَــــــالَــــــتْ قَــــــدْرًا
فاطمہ، زہراء کو پکارو
جن کا مقام بلند ہے
وَ تَــــــجَــــــلَّــــــتْ بَــــــدْرًا
إِنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
اور جن کی روشنی چاند کی طرح ہے -
کیونکہ وہ میرے حال کو بہتر جانتی ہیں
وَأَبِــــــيــــــهَــــــا الــــــمُــــــخْــــــتَــــــارْ
وَالــــــمُــــــصَــــــاحِــــــبْ فِــــــي الــــــغَــــــارْ
اور ان کے والد، مختار
اور وہ جو ان کے ساتھ غار میں تھے
وَعَــــــلــــــيِّ الــــــكَــــــرَّارْ
إِنَّــــــهُـــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اور علی، جو ان کی جگہ رہے -
کیونکہ وہ سب میرے حال کو بہتر جانتے ہیں
وَاهْــــــلِ شِــــــعْــــــبِ الــــــمَــــــعْــــــلَاةْ
وَالَّــــــتِــــــي فِــــــي أَعْــــــلَاهْ
اور اہل شعب معلا
اور خاص طور پر وہ جو اس کی چوٹی پر ہیں
حَــــــيِّ تِــــــلْــــــكَ الــــــمَــــــوْلَاةْ
سَــــــيِّــــــدِتْــــــنَــــــا الــــــكُــــــبْــــــرَى
اس آقا کو سلام کرو
ہماری رہنما، عظیم (خدیجہ)
وَبِــــــحَــــــقِّ الــــــسِّــــــبْــــــطَــــــيـْـــــنْ
لــــــلــــــنَّــــــبِــــــي نُــــــورِ الــــــعَــــــيْــــــنْ
اور دو نواسوں کے حق سے
جو نبی کی آنکھ کا نور تھے
وَبِــــــجَــــــاهِ الــــــعَــــــمَّـــــــيْـــــنْ
إِنَّــــــهُــــــمْ بِــــــي أَدْرَى
اور دو چچاؤں کے مرتبے سے
بیشک، وہ میرے حال کو بہتر جانتے ہیں
وَبِــــــذَاتِ الــــــعِــــــلْــــــمَــــــيــــــنْ
عَــــــائِــــــشَــــــهْ نُــــــونِ الــــــعِــــــيْــــــنْ
اور وہ جو دو علم رکھتے تھے
اور عائشہ، آنکھ کا نور
زَوْجِ خَــــــيْــــــرِ الــــــكَــــــوْنَــــــيْــــــنْ
إنَّــــــهَـــــــا بِــــــي أَدْرَى
دو مخلوقات میں سے بہترین کی بیوی -
بیشک، وہ میرے حال کو بہتر جانتی ہیں
وَبِــــــبَــــــاقِــــــي الأَزْوَاجْ
طَــــــيِّــــــبَــــــاتِ الآرَاجْ
اور باقی بیویوں کے حق سے
جو خوشبو میں پاکیزہ ہیں
مُــــــغْــــــنِــــــيَــــــاتِ الــــــمُــــــحْــــــتَــــــاجْ
إِنَّــــــهُـــــــنّ بِــــــي أَدْرَى
جو ہر ضرورت مند کو کافی ہیں -
بیشک، وہ میرے حال کو بہتر جانتی ہیں