يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
О Господи, пошли благословення на Пророка, який приніс нам послання
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
О Господи, пошли благословення на Пророка, який приніс нам послання
Таха Мухаммад і його родину, до яких говорила газель
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Під дверима надії я стукаю в кожній ситуації
Двері широкі, і той, хто стоїть біля них, здобуває красу
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Слухайте, о улюблені, найкраще керівництво
І почуйте від язика істини правду слів
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Пророк — мій захисник, я не свідчу нічого, крім його краси
Воно осіло в моєму серці, що істина — це те, що він сказав
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
Він ніс наш тягар, о найкращий з тих, хто несе
Він розподілювач, і благословенний він у День Суду
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Наш Господь не створив у всесвіті нічого подібного до нього
Він перший і останній, і висоти — його тіні
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
І поле заступництва в День Воскресіння — його поле
Бог вшанував його атрибути і звеличив його якості
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Бог звеличив його стани і прославив його риси
Він має найбільший престиж на зустрічі, і прапор — його
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
Він має перевагу, і тоді засоби — його право
Господи, твій слуга просить тебе через нього, тож прийми його прохання
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Підтримай, підтримай армії істини, о Величний
І переможи, переможи людей тиранії і людей омани
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Об'єднай зібрання з Ахмадом, господарем посланців
І виправ умови людей часу через нього швидко
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
І виправ умови людей часу через нього швидко
Зроби наші часи добрими, щоб ми піднялися на щаблі керівництва
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
У його присутності ми п'ємо, о мій Боже, найчистіший напій
Кожну мить ми відчуваємо, о Дарувальник, його зв'язок
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Господи, пошли благословення на нього в кожній справі і стані
І на його родину і сподвижників, поки ми чуємо слова