لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Немає Бога, крім Аллаха, Немає Бога, крім Аллаха
Немає Бога, крім Аллаха, Мухаммад - Посланець Аллаха
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Мир на могилу, яку відвідують здалеку
Мир на аль-Роуду, і в ній Мухаммад
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Мир на того, хто відвідав свого Господа вночі,
тож Він дав йому бажане в кожному прагненні
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Мир на того, хто сказав ящірці: "Хто я?"
І вона відповіла: "Посланець Бога, ти Мухаммад"
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Мир на похованого в землі Тайби
і того, кого Милосердний відзначив благодаттю і величчю
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Пророк, якого Бог наділив добротою і красою
Тож радість для слуги, який відвідав могилу Мухаммада
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
О ти, що їдеш до аль-Мадіни з наміром,
передай мій салам улюбленому Мухаммаду
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
У його прекрасній Роуді - моя надія і бажання
і в ній - лікування для серця і духу, і моя втіха
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Якщо вона стала далекою і важкою для відвідування,
то образ, який я тримаю в собі, - найкращий з усіх
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Я насолоджуюся очима в її прекрасній Роуді, тож моє серце, найглибша душа,
і ядро звільняються від усіх турбот і печалі
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Тож ось я, о глава всього творіння,
цілую її в прагненні вилікувати мою хворобу
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
І пошли свою милість на главу творіння, Мухаммада
Милість, яка зітре з нас кожну помилку