خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
О, найкращий з творінь!
Поглянь на мене
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ти не що інше, як
Скарб дарів
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
О, океане досконалості
І короно справедливості
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Простягни до мене зв'язок зі своєї щедрості
Перед випробуваннями смерті
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
О, найкращий з творінь!
Поглянь на мене
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ти не що інше, як
Скарб дарів
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Далеко від тебе, щоб забути
Про нас і бути скупим
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
О, найкращий з посланців
Змилуйся над моїм жалюгідним станом!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
О, найкращий з творінь!
Поглянь на мене
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ти не що інше, як
Скарб дарів
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Скільки я вже закликав
О, найкращий з провідників
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Ти моє прагнення, моя мета
Покажи ніжну прихильність до мене
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
О, найкращий з творінь!
Поглянь на мене
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ти не що інше, як
Скарб дарів
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Я дарую тобі, о моя любов
Вітання мого Господа
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Поки моє серце
Живе з пам'яттю