عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
Повернись, о Ночі Задоволення
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Поверніться, о Ночі Радості,
з комфортом, що колись існував.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Коханий задоволений,
і ми досягли мети.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай Честі вигукує:
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
О ви, хто привчив нас до вірності,
ви - наша достатність і все, що нам потрібно.
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
О Люди доброчесності
і постійного прощення,
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Я) слуга, що визнає всі гріхи,
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Поверніться, о Ночі Радості,
з комфортом, що колись існував.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Коханий задоволений,
і ми досягли мети.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай Честі вигукує:
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(Я) слуга, що ніколи не відвертався від вас
і був звільнений від вашого відторгнення.
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Приведіть близько самотніх
і зціліть зламаних.
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Змилуйтеся над засмученими,
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Поверніться, о Ночі Радості,
з комфортом, що колись існував.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Коханий задоволений,
і ми досягли мети.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай Честі вигукує:
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Хто, окрім вас, може бути моєю надією,
і до чиїх дверей я можу звернутися.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Немає нікого, хто б допоміг моєму відчаю,
окрім моїх панів.
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Я ніколи не відвернуся від вас,
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Поверніться, о Ночі Радості,
з комфортом, що колись існував.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Коханий задоволений,
і ми досягли мети.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай Честі вигукує:
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Чи думаєте ви, що відторгнення припиниться,
і що ми досягнемо вірності від вас?
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Будьте для мене,
як ви колись були.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Скажіть: "О наш слуго, не бійся!
Аллах простив усе, що минуло."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Поверніться, о Ночі Радості,
з комфортом, що колись існував.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Коханий задоволений,
і ми досягли мети.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай Честі вигукує:
"Аллах простив усе, що минуло."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
У мене немає жодної милості, окрім вашої,
тож благословіть нас вашим прощенням.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...для цього грішного слуги,
переповненого непослухом,
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
що стоїть біля ваших дверей.
"Аллах простив усе, що минуло."