يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
پەرۋەردىگارىم، بىزگە خەۋەرنى ئېلىپ كەلگەن پەيغەمبەرگە سالاۋات ئېيت
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
ئى رەببىم، بىزگە پەيغەمبەرلىك خەۋىرىنى ئېلىپ كەلگەن پەيغەمبەرگە سالاۋات ئېيتقىن
تاھا مۇھەممەد ۋە ئۇنىڭ ئائىلىسىگە، ئۇلارغا جەزەلە سۆز قىلدى
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
ئۈمىد ئىشىكى ئاستىدا، ھەر بىر ھالدا ئۇنى چېقىمەن
ئىشەك كەڭ، ئۇنىڭ يېنىدا تۇرغان كىشى گۈزەللىككە ئېرىشىدۇ
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
ئەي سۆيۈملۈكلەر، ئەڭ ياخشى كۆرسەتكۈچنى ئاڭلاڭ
ھەقىقەت تىلىدىن سۆزنىڭ ھەقىقىتىنى ئاڭلاڭ
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
پەيغەمبەر مېنىڭ قوغدىغۇچىم، ئۇنىڭ گۈزەللىكىدىن باشقا نەرسىنى كۆرمەيمەن
ئۇنىڭ سۆزىنىڭ ھەقىقىتى مېنىڭ يۈرەكىمگە ئورۇنلاشتى
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
بىزنىڭ يۈكۈمىزنى كۆتۈردى، ئەي ئەڭ ياخشى يۈك كۆتۈرگۈچى
ئۇ تەقسىملەيدىغان، ھۆكۈم كۈنىدە ئۇنىڭغا بەختلىك بولسۇن
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
پەرۋەردىگارىمىز ئۇنىڭغا ئوخشاش نەرسىنى بۈتۈن ئالمىشتا ياراتمىدى
ئۇ بىرىنچى ۋە ئاخىرقى، يۇقىرىلار ئۇنىڭ سايىسى
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
قايىما كۈنىدە شاپائەت مەيدانى ئۇنىڭ مەيدانى
خۇدائىم ئۇنىڭ سۈپەتلىرىنى شەرەپلەندۈردى ۋە ئۇنىڭ خىسلەتلىرىنى ھۆرمەتلەندۈردى
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
خۇدائىم ئۇنىڭ ئەھۋالىنى ئۇلۇغلىدى ۋە ئۇنىڭ خىسلەتلىرىنى مەدھىيىلىدى
ئۇنىڭ ئۇلۇغ نۇفۇزى بار، ئۇچرىشىشتىكى بايراق ئۇنىڭ
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
ئۇنىڭ ئالدىنقىلىقى بار، ئاندىن ئۇنىڭ ھوقۇقى بار
رەببىم، قۇلىڭ ئۇ ئارقىلىق سەندىن سورايدۇ، ئۇنىڭ تىلەكنى قوبۇل قىل
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
قۇۋەتلە، ھەقىقەت ئوردۇلىرىنى قۇۋەتلە، ئەي جەلالىي
زۇلۇم ۋە گۇمراھلىق خەلقىنى مەغلۇپ قىل، مەغلۇپ قىل
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
ئەھمەد بىلەن يىغىندىن بىرلەشتۈر، خەۋەر ئېلىپ كەلگۈچىلەرنىڭ مەستەرى
ئۇ ئارقىلىق زامان خەلقىنىڭ ئەھۋالىنى تېز تۈزەت
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
ئۇ ئارقىلىق زامان خەلقىنىڭ ئەھۋالىنى تېز تۈزەت
ۋاقتىمىزنى ياخشى قىل، شۇنداقلا بىز كۆرسەتكۈچ دەرىجىلىرىگە يۈكسىلىمىز
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
ئۇنىڭ ھۇزۇرىدا بىزگە ئىچىرىلىدۇ، ئەي خۇدايم، ئەڭ پاك ئىچىملىك
ھەر بىر زۇملۇكتىكى ئۇنىڭ باغلىنىشىنى، ئەي بەخشەيدىغان، تاتىمەن
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
رەببىم، ئۇنىڭغا ھەر بىر ئىش ۋە ھالدا سالاۋات ئېيتقىن
ئۇنىڭ ئائىلىسى ۋە ساھابىلىرىگە سۆزنى ئاڭلىغىنىمىزچە سالاۋات ئېيتقىن