الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Раббыңның ишегенә нык ябыш
اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Раббыңның ишегенә ябыш, һәм барын да ташла.
Аннан сынаулар йортының хәвеф-хәтәреннән иминлек сора.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Күңелеңне тарсындырма, вакытлы дөнья әһәмиятсез.
Аллаһ - язмышларны билгеләүче, дөнья - аның чагылышы гына.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Фикереңне һәм сайлауларыңны артыңа ташла,
планнарыңны да, сине барлыкка китергәнне күр.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Сине күрүче Хуҗаң, Хаким.
Барлык эшләреңне Аңа тапшыр һәм фикерләреңне матурла.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Әгәр дә, ни өчен һәм ничек - ахмакларның сүзләре,
Аллаһка каршы килүчеләр,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
бар нәрсәне хаклык белән яраткан, билгеләгән һәм язган.
Йөрәгем, уян һәм әдәпсезлекне ташла.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ул, Бөек, ризык һәм тормыш өчен җаваплылыкны алды,
яратылыш өчен нур булып иңдерелгән китапта.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Шулай итеп, ризалык - фарыз, һәм ризасызлык - хәрам.
Канәгатьлек - тынычлык, һәм комсызлык - акылсызлык.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Син һәм барлык яратылыш - коллар,
һәм Аллаһ безнең белән теләгәнен эшли.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Кайгың һәм борчылуың - Вәй, сиңа - файдасыз.
Илаһи язмыш килде, тыныч бул.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Башкаларга язылган нәрсә сиңа килмәс,
һәм сиңа бүленгән нәрсә сиңа ирешәчәк.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Шулай итеп, Раббың белән һәм син җаваплы булган нәрсә белән шөгыльлән,
чынбарлыкның фарызында һәм сакланган Изге кануннарда.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
Сайланганның, Юл күрсәтүченең, Сөенче бирүченең Изге кануны,
Пәйгамбәрләрнең мөһере, якты тулган ай.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Аллаһның рәхмәте аңа булсын, Кодрәтле Раббы,
иртәнге җил ботакларны иелгәнчә.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Кайгыларың күп булмасын,
нәрсә язылган булса, шул булачак.