مُصَلَّى الأَطْهَارِ
The Prayer Space of the Pure
نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
Reetsa mo phaposing ya thapelo ya Ba Boitshepo ka bopelotlhomogi
le bopelonomi jwa Mong wa rona yo Mothatayotlhe
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
Re bona masego a mantsi mme ba ba leng teng, ba amogela dimpho tse di sa lekanyediweng
Phaposi ya thapelo e e re golaganyang le Ba Boitshepo
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
ba popo le ba ba tsamaileng mo tseleng ya gagwe
Maikaelelo a rona a a kwa godimo ke yo Mothatayotlhe, yo o Tshwanetseng Kobamelo
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
Go mmona le go utlwa go tswa mo go ene "Kagiso"
ka kgolagano e e golaganeng go ya kwa Moemigranta
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
Go ya kwa go bomorwawe ba babedi le (wa boraro) yo o neng a bidiwa
'Ubayd; go dirisa leina le le nnye ka ntlha ya boikokobetso
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
e seng ka ntlha ya go tlhoka dithoto - 'Kgakala le gone'
koketelo e tswelela pele koketelo ka koketelo
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
go fitlha diphiri le tsa ka fa ntle di kopana
mo Moitseanape yo o neng a tsenngwa pele mo maemong
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
ka tumo mo Lefatsheng la Magareng le le bonalang
Muhammad, morwa 'Ali go ya go ba
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
go tswa mo go ene, go fitlha gompieno, boswa bo kopane gotlhe
mo go 'Umar yo pososelo ya gagwe e tlisang boitumelo
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
mo dipelong le go tlosa matshwenyego otlhe
mme e bonatsa mo motlhokomeding dipone tsa (losika lwa) al-Ḥaddād
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
le Boikgantsho jwa Botshelo le Lewatle la Botlhokwa
le morwa Aḥmad go tswa mo losikeng lwa al-Saqqāf
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
Morago ga moo, al-Haddār yo o neng a sa boife kgalo ya ope
Re kgotsofatsa, ka rona, matlho a al-Ḥabīb ('Umar)
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
Ao Morena wa me, tswelela ka bosakhutleng go mo tlhokomela
mme re a go kopa, Ao Allah, go dira
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
dikopano tsa rona di nne di golagane ka bosakhutleng
le tsotlhe tse di diragalang mo Phaposing ya Thapelo ya Batho ba Kgetsi
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
mme o re gorosele tsotlhe tse di fitlhelwang koo
Gonne ke bone ba ba kgethegileng, ba ba tlotlegang, ba ba itshekileng
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
go a kgonega gore ba letle dikeletso di se ka tsa diragadiwa
Ba re neile maikano a bone a boikanyego mme ba re itsise
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
"Le fa e le mang yo re mo itseng, le fa ba re lebala, re ka se ba lebale."
Jalo, Ao Abū Sālim tsoga mme o nnele rona,
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
nna le rona le ka rona, ka fa ntle le ka fa teng
Seno ke kopo e re e beileng
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
mo kgorong ya gago mme re e tshepile go wena ka moso.