يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Morena wa rona, re neye thuso ka kgauswi le Moikgethwa
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
وارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Ao Morena wa rona, ao Morena wa rona, re thuse ka go atamela ga Moikgethwa
Mme o re utlwele botlhoko, Modimo wa me, mo bofokoding jwa rona, gonne re batho ba bokoa.
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَصَفَا
Ke ikwatlhaya mo tseleng e e otlolohileng
Bophelo jwa me bo ile jwa nna monate le phepa
وَكُنْتُ أَهْوَى قُـرْبَهُ
وَوَصْلَهُ فَأسْعَفَا
Mme ke ne ke rata go nna gaufi le ene
Mme o ne a mo fitlhelela mme a mo thusa
ولَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Ga ke na maemo
Ke go gopola jaaka motswakwa
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Jalo mongwe le mongwe yo o ntlhabisang
Mo loratong lwa gagwe, o ne a sa siama
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الوَفَا
Modimo o na le tsala ya nnete
Ke mo solofeditse boikanyego
وَصَفَهُ الوَاصِفُ لِي
وَهُوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Motswedi o ne a mo tlhalosa mo go nna
Mme o ntse jaaka a tlhalositse
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالوَصْلِ الشِّفَا
Go mo tlogela go ne ga nkama
Jalo, phodiso e ne e le ka kopano.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Fa ke itshwara ka tsela e e sa siamang
O ne a nkutlwelwa botlhoko ka tshwanelo ya gagwe
بِـهِ اَغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَحَسْبِي وَكَفَى
Ke humile ka ene, jalo ke wa me
O humile mme o ntekane
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
Ao legadima le le
Go tswa mo lefelong la gagwe, ba ne ba fofa
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
O mpontshitse botlhoko jwa me
Mo pelong ya me o ile a nyelela
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَطِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
O nkgopotsa nako e e fetileng
Le botshelo jo bo molemo jo bo tlang
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Ke ne ke itumetse thata le ene
Ke apere ka serame sa gagwe
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
E dikologa mo go rona
Senwelo se se phepa sa lorato
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَهَمُّهَــــا قَـــــدِ انْتَــــــفَـى
Mowa wa rona o ne o kgotsofetse ka sona
Matshwenyego a gagwe a ile a fela
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Ao Morena wa rona, ao Morena wa rona
Re lapisitswe ke go atamela ga Moikgethwa
فَإِنَّهُ زَادَتْ بهِ الـ
أَرْواحُ مِنَّا شَغَفَـــــــــــا
E okeditse
Mowa wa rona o tswa mo go rona o na le lerato
فَارْحَم إِلهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Re utlwele botlhoko, Modimo wa me, mo bofokoding jwa rona
Re batho ba bokoa
لا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الجَفَا
Re ka se kgone go itshokela
Moratiwa wa rona, e seng go kgaogana
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Jalo, Modimo wa me, golola matshwenyego a rona
Ao yo o molemo wa ba ba kileng ba golola
وَامْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا الـ
مَحْبُوبِ جَهْراً وَخَفَا
Mme o re neye kopano ya
Moratiwa phatlalatsa le sephiri
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Mme o rapelele, Morena, mo go
Mongwe le mongwe wa dibopiwa
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Mme o rapelele, Morena, mo go
Mongwe le mongwe wa dibopiwa
وآلِهِ وَصَحِبِهِ
وَمَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
Le ba lelapa la gagwe le ditsala tsa gagwe
Le ba ba ba latetseng