مَرْحَباً يَا شَهْرَ رَمَضَان
مَرْحَباً شَهْرَ العِبَادَة
Amogela, wena Kgwedi ya Ramadan!
Amogela, wena Kgwedi ya borapedi!
مَرْحَباً يَا شَهْرَ رَمَضَان
مَرْحَباً شَهْرَ السَّعَادَة
Amogela, wena Kgwedi ya Ramadan!
Amogela, wena Kgwedi ya boitumelo.
مَرْحَباً يَا شَهْرَ رَمَضَان
أَنْتَ شَهْرَ الإِسْتِفَاَدَة
Amogela, wena Kgwedi ya Ramadan!
O kgwedi ya molemo.
مَرْحَباً يَا خَيْرَ قَادِم
بِالْعَوَائِد وَالزِّيَادَه
Amogela, wena moeti yo o molemo
yo o tlisang dimpho le maduo a a oketsegileng.
فِيكَ يُغْفَر كُلُّ ذَنْبٍ
وَالتَّقِي يُعْطَى مُرَادَه
Mo go wena melato yotlhe e a itshwarelwa
mme modumedi o amogela se a se batlang.
تُفْتَحْ أَبْوَابُ المَوَاهِب
يَرْحَمُ المَوْلَى عِبَادَه
Mabati a dimpho tsa bomodimo a a bulega;
Morena o utlwela batlhanka ba gagwe botlhoko.
يُبْدِلُ العِصْيَانَ طَاعَة
وَالشَّقَاوَةْ بِالسَّعَادَه
Go tlhoka kutlo go fetoga kutlo
le tatlhego go fetoga boitumelo.
أَنْتَ سَيِّدْ كُلِّ شَهْرٍ
نِعْمَ هَاتِيكْ السِّيَادَه
O kgwedi e e kgethegileng;
Ke kgolo jang kgethegelo eo!
كُلُّ بَابٍ فِيكَ يُفْتَح
لِلْجِنَانِ المُسْتَجَادَه
Mo go wena dikgoro tsotlhe
tsa masimo a a kgethegileng di a bulega;
وَجَهَنَّمْ فِيكَ تُغْلَق
أَوْصَدُوهَا بِالوِصَادَه
Mme mo go wena Jahannam e a tswalwa
mme e tswalwa ka thata.
حَسَنَاتَكْ تَتَضَاعَف
فَوْقَ أَلْفٍ وَزِيَادَه
Ditiro tse di molemo mo go wena di a oketsega
go feta sekete le go feta.
رَبِّ زِدْنَا كُلَّ خَيْرٍ
أَعْطِنَا كُلَّ السَّعَادَه
Morena, re okeletse mo go tsotlhe tse di molemo
mme re neye boitumelo jo bo feletseng.
وَاخْتِمِْ العُمْرَ بِأَفْضَل
عَمَلٍ حِينَ نَفَادَه
Feleletsa botshelo jwa rona ka ditiro tse di molemo
fa bo fela.
وَاهْدِ عَبْدَكْ لِلْمَرَاضِي
وَاشْفِ جِسْمَهْ وَفُؤَادَه
Tataisa motlhanka wa gago go se se go itumedisang
mme o fodise mmele le pelo ya gagwe.
وَأَجِبْ كُلَّ دُعَاءٍ
أَعْطِنَا كُلّاً مُرَادَه
Araba dithapelo tsotlhe tsa rona
mme o re neye sengwe le sengwe se a se batlang—
مِن حَبِيبٍ وَصَدِيقٍ
أَخْلَصَ اللهَ وِدَادَه
Botlhe ba ba rategang le ditsala
ba ba ratileng fela ka ntlha ya Modimo.
أَصْلِحِْ اللَّهُمَّ لِلكُلِّ مَعَاشَهْ وَمَعَادَه
Tlhomamisa, Modimo, dilo tsotlhe tsa rona mo lefatsheng le mo Botshelong jo bo sa khutleng.
أَعْطِنَا الحُسْنَى إِلَهِي
ثُمَّ أَكْرِمْ بِالْزِّيَادَه
Re neye Paradaise, Modimo,
mme o re tlotle ka go leba kwa go wena.
وَصَلَاةُ اللهِ تَغْشَى
المُصْطَفَى مَوْلَى السِّيَادَه
A masego a Modimo a apese
Mustafā (Yo o Kgethegileng), Morena wa bagolo botlhe.