لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Ga go na Modimo fa e se Allah, Ga go na Modimo fa e se Allah
Ga go na Modimo fa e se Allah, Muhammad ke Moporofeti wa Allah
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Dumela kagiso mo lebitleng le le etelwang go tswa kgakala
dumela kagiso mo al-Rawdah mme mo go yona go na le Muhammad
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Dumela kagiso mo go yo o etetseng Morena wa gagwe bosigo,
mme a mo naya se se eletsegang mo boikaelelong bongwe le bongwe
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Dumela kagiso mo go yo o neng a raya legotlo a re, “Ke mang?”
Mme a araba, “Ke Moporofeti wa Modimo, o Muhammad”
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Dumela kagiso mo go yo o fitlhilweng mo lefatsheng la Taybah
le yo o kgethegileng ke Mothusi ka bopelonomi le borena
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Moporofeti yo o neng a ratwa ke Modimo ka molemo le bontle
Ka jalo, mahutsana mo motlhankeng yo o etetseng lebitla la Muhammad
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
Wena yo o palameng o ya kwa al-Madina o ikaeletse,
fetisetsa kagiso ya me kwa go moratiwa Muhammad
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
Mo Rawdah ya gagwe e ntle ke tsholofelo le keletso ya me
mme mo go yona go na le phodiso ya pelo le moya, le kgomotso ya me
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Fa go nna kgakala le go thata go etela,
joale setshwantsho se ke se tshwereng mo go nna ke setshwantsho se se gaisang tsotlhe
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Ke itumedisa matlho a me mo bontleng jwa Rawdah ya gagwe, ka jalo pelo ya me, mowa wa me,
le mogopolo wa me di gololwa mo matshwenyegong le kutlobotlhoko
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Jalo ke nna fa, wena tlhogo ya popo yotlhe
ke e atla ka keletso ya go fodisa bolwetse jwa me
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
Mme romela kutlwelobotlhoko ya gago mo tlhogong ya popo, Muhammad
Kutlwelobotlhoko e e tla phimolang diphoso tsotlhe mo go rona