قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
Nagpakita ang Mukha ng Minamahal ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
Pagpalain nawa ng Allah si Muhammad ﷺ
Pagpalain nawa ng Allah si Muhammad ﷺ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
Pagpalain nawa ng Allah si Muhammad ﷺ
at sa kanyang pamilya, pati na rin ang kapayapaan
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
Lumitaw ang mukha ng Minamahal
at nagningning sa madaling araw
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
Ang kanyang liwanag ay sumakop sa aking puso
kaya ako'y nagpatirapa sa pagkamangha
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
Sinabi niya sa akin: 'Tumayo ka! - at humiling sa Akin!
Makakamit mo ang anumang iyong naisin.
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
Sagot ko: Ikaw. Ikaw ay sapat na para sa akin!
Wala akong buhay na malayo sa Iyo!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
Sinabi niya: Aking alipin, may magandang balita para sa iyo
kaya magalak sa pagtanaw.
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
Ikaw ay isang kayamanan sa Aking mga alipin
at ikaw ay alaala sa sangkatauhan.
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
Bawat kabutihan at kagandahan
sa tao ay nagmula sa akin
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
Ang mga katangian ng Aking diwa ay nakatago
at sila ay nahayag sa mga bakas ng pag-iral.
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
Tunay na ang mga nilikha ay mga kahulugan
na nakatayo sa mga larawan
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
Lahat ng nakakaunawa nito
ay kabilang sa mga tao ng pagkilatis
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
Hindi nila matitikman ang tamis ng buhay
yaong mga nahiwalay sa amin
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
Panginoon namin, pagpalain ang isa
na ang liwanag ay sumakop sa lahat ng sangkatauhan.