يَا اللهُ يَا اللهُ يَا اللهُ
بِحَقِّ طَهَ المُصْطَفَى يَا رَبَّنَا
Eý Allah, Eý Allah, Eý Allah,
Taha, Saýlanan hakyna, Eý Rebbimiz
وَ ارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
Rehim et, Eý Taňrym, gowşaklygymyza
Biz hakykatdan gowşak adamlardyr
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَ صَفَا
Men onuň bilen arassa içgi içdim
we durmuşym gowy we arassa boldy.
وَ كُنْتُ أَهْوَى قُرْبَهُ
وَ وَصْلَهُ فَأَسْعَفَا
Men onuň golaýyna
we baglanyşygyna teşne boldum, ol tiz kömege geldi.
وَ لَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Meniň ýagdaýym ýok
meni daşlaşdyrýan ýaly.
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Meniň ony söýendigim üçin
menden gahar edenleriň hemmesi adalatly däl.
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الْوَفَا
Allanyň hatyrasyna, ol hakyky dost
Men oňa doly wepalylyk bilen wepaly boldum.
وَصَفَهُ الْوَاصِفُ لِي
وَ هْوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Käbirleri ony maňa suratlandyrdy
we ol edil suratlandyrylan ýaly.
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالْوَصْلِ الشِّفَا
Onuň uzakda bolmagy meni hassalaşdyrdy,
we diňe birlikde şypa bar.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Eger men onuň hakyna
erbet edep görkezsem, ol meni bagyşlaýar.
بِهِ اغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَ حَسْبِي وَ كَفَى
Onuň arkaly men baý boldum; sebäbi ol meniň
bolçulygym, ýeterlikligim we ol ýeterlik.
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
Eý ýyldyrym,
onun ýerinden ýalpyldawuk -
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
sen meniň ruhumda gizlenen
şatlygymy açdyň.
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَ طِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Sen maňa uzak geçmişde edilen
wadany we geçen arassa durmuşy ýatlatdyň.
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Men onuň (durmuşyň) geýnen
donuna gabanç bilen gurşaldym.
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
Aramyzda aýlanyp durdy
arassa söýgi käsesi.
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَ هَمُّهَا قَدِ انْتَفَى
Onuň bilen ruhlarymyz hoş boldy
we onuň (durmuşyň) aladalary bütinleý gutardy.
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ الـمُصْطَفَى
Eý Rebbimiz, Eý Rebbimiz,
Saýlanan golaýyna kömek et
فَإِنَّهُ زَادَتْ بِهِ الــ
أَرْوَاحُ مِنَّا شَغَفَا
Hakykatdan, söýgüde
ruhlarymyz köpeldi
فَارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَوْمٌ ضُعَفَا
Şonuň üçin rehim et, Eý Taňrym, gowşaklygymyza
Biz hakykatdan gowşak adamlardyr
لَا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الْجَفَا
Biz sabyr edip bilmeýäris
söýgülimizden uzakda bolmak ýa-da daşlaşmak
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Şonuň üçin, Eý Taňrym, kynçylygymyzy ýeňilleşdir
Eý kömek berýänleriň iň gowusy.
وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا
الـمَحْبُوبِ جَهْراً وَ خَفَا
Bize Belent bilen duşuşmagyň
peýdasy bilen sylagla, açyk we gizlin.
وَ صَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفَا
We salawat iber, Eý Rebbim,
ýaradylanlaryň iň beýigi hormatyna,
وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ
وَ مَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
maşgala, ýoldaşlaryna,
we olara eýerenleriň hemmesine.