قَمَرٌ
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Aý, Aý, Aý, biziň pygamberimiz Aý ýaly
Owadan, Owadan, Owadan, biziň pygamberimiz owadan
separator
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
Senden owadan göz hiç görmedi [Allah Allah]
Senden arassa aýal hiç dogmady [Allah Allah]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
Sen ähli kemçiliklerden azat döredildiň
Gürrüňsiz öz islegiňçe döredildiň
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Aý, Aý, Aý, biziň pygamberimiz Aý ýaly
Owadan, Owadan, Owadan, biziň pygamberimiz owadan
separator
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
Saýlanan eliniň gülümsi ýaly, ýumşak we çygly [Allah Allah]
Onuň ysy elleriň degmegi bilen galýar [Allah Allah]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
Onuň beýik merhemeti ähli ynsanlara ýaýrady
Allahyň söýgüli, iň gowy ýaradylan!
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Aý, Aý, Aý, biziň pygamberimiz Aý ýaly
Owadan, Owadan, Owadan, biziň pygamberimiz owadan
separator
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
Gözleri sürmeli söýgülim, ony görseň [Allah Allah]
Gülýän ýüzli, aşyk bolanlary özüne bendi edýär [Allah Allah]
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
Görkli görnüşi bilen Reb ony saýlady
Ähli ýaradylanlar Ta-Hanyň nurundan ýagtylanýar
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Aý, Aý, Aý, biziň pygamberimiz Aý ýaly
Owadan, Owadan, Owadan, biziň pygamberimiz owadan
separator
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
Onuň kölegesizligi, ýagtylykdy [Allah Allah]
Aý we Gün ondan peýdalandy [Allah Allah]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
Onuň ýüze çykmasy bolmasa, ýol görkeziji bolmazdy
Ähli älem Ta-Hanyň nury bilen ýagtyldy
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Aý, Aý, Aý, biziň pygamberimiz Aý ýaly
Owadan, Owadan, Owadan, biziň pygamberimiz owadan
separator
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
Saýlananlaryň tüýküligi hassalary bejerýär [Allah Allah]
Qatadanyň gözüni delil al [Allah Allah]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
Ol guýa tüýkürdi, çeşme boldy
We onuň ýoldaşlaryna bal ýaly boldy.