يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
Eý, Rebbim, bize habary getiren Pygambere salawat iber
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
Eý, Rebbim, bize habary getiren pygambere salawat iber
Taha Muhammet we maşgalasyna, gazal bilen gepleşen
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Umyt gapysynyň aşagynda, her ýagdaýda kakýaryn
Gapy giňdir, kim onuň ýanynda dursa gözellik alar
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Eý, söýgüliler, iň gowy görkezmäni diňläň
We dogruçyl dilden sözleriň hakykatyny eşidiň
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Pygamber meniň goragçym, onuň gözelliginden başga zady görmeýärin
Kalbymda hakykatyň onuň aýdanlarydygyny kabul etdim
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
Ol biziň ýükümizi göterdi, iň gowy göterijileriň biri
Ol paýlaýjy, we Kýamat gününde oňa bereket bolsun
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Rebbimiz älemde onuň ýaly birini döretmedi
Ol ilki we soňky, beýiklikler onuň kölegesidir
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
Kyýamat gününde şepagat meýdany onuň meýdanydyr
Allah onuň häsiýetlerini hormatlandy we aýratynlyklaryny mertebelendirdi
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Allah onuň ýagdaýlaryny beýgeltdi we häsiýetlerini şöhratlandyrdy
Duşuşykda iň uly abraý onuň, baýdak onuň
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
Öňde bolmak onuň, soňra bolsa serişde onuň hakydyr
Rebbim, guluň senden onuň üsti bilen dileýär, dilegini kabul et
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Eý, Beýik, hakykatyň goşunlaryny golda, golda
Zulmuň we ýalňyşlygyň halkyny ýeň, ýeň
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Habary getirijileriň serdary Ahmet bilen ýygnanyşygy birleşdir
Zamananyň halkynyň ýagdaýyny tizden-tiz düzet
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
Zamananyň halkynyň ýagdaýyny tizden-tiz düzet
Wagtymyzy gowulaşdyr, ýol görkeziji derejelere çykalyň
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
Onuň huzurynda, eý, Hudaýym, iň arassa içgini içýäris
Her pursatda, eý, Bagyşlaýjy, onuň baglanyşygyny dadýarys
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Rebbim, her meselede we ýagdaýda oňa salawat iber
Onuň maşgalasyna we sahabalaryna, sözleri eşidençäňiz.