سَلَامٌ عَلَى
Parahatçylyk salam
لَا اِلَهَ اِلَّا الله لَا اِلَهَ اِلَّا الله
لَا اِلَهَ اِلَّا الله مُحَمَّد رَسُولُ الله
Hudaýdan başga hudaý ýok, Hudaýdan başga hudaý ýok
Hudaýdan başga hudaý ýok, Muhammet Hudaýyň ilçisi
separator
سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ البُعْدِ
سَلَامٌ عَلَى الرَوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Uzakdan zyýarat edilýän mazara salam bolsun
Rawda we onuň içinde Muhammet bar, salam bolsun
سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ
فَبَلَّغَهُ المَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Gijäniň içinde Rebbini zyýarat eden kişä salam bolsun
Ol her islegde arzuw edileni berdi
سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلْضَّبِّ مَنْ أَنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
“Men kim?” diýende, “Hudaýyň ilçisi, sen Muhammet” diýip,
Zyýarat eden kişä salam bolsun
سَلَامٌ عَلَى المَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةَ
وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَنُ بِالفَضْلِ وَالْمَجْدِ
Tayba ýerinde jaýlanan kişä salam bolsun
Merhemetli tarapyndan merhemet we şöhrat bilen tapawutlandyrylan kişä salam bolsun
نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالبَهَا
فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Hudaý tarapyndan gözellik we ajaýyplyk bilen sylaglanan pygamber
Muhammediň mazaryny zyýarat eden gul üçin hoş habar
أيَا رَاكِبَا نَحْوَ المَدِينَةِ قَاصِداً
فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
Medinä tarap ýola düşen,
Meniň salamymy söýgüli Muhammede ýetiriň
فِي رَوْضَتِهِ الحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي
وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
Onuň owadan Rawdasynda meniň umydym we islegim
Onuň içinde ýüregimiň we ruhumyň şypasy, rahatlyk
فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا
فَتِمْثَالُهَا لَدَيَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Eger meniň üçin uzak we kyn bolsa,
Onuň şekili meniň üçin iň gowy surat
أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا
فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
Gözlerimiň owadan Rawdasyna seredýärin,
Şeýlelik bilen ýüregim, içki ruhum we janym ähli aladadan we gaýgydan azat bolýar
فَهَا أنَا يَاقُطْبَ العَوَالِمِ كُلِّهَا
أُقَبِّلُهَا شَوْقاً لِـإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Ine, men ähli ýaradylanlaryň başy,
Keselimi bejermek üçin ony söýgi bilen öpýärin
وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الوُجُودِ مُحَمَّدٍ
صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلَّ زَلَّةِ
Ýaradylanlaryň başy Muhammede merhemet iber
Her bir ýalňyşy bizden aýyrjak merhemet