بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Seniň bilen, biziň durmuşymyzyň günleri bagtly
بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنـَا الأَيـَّامُ
وَتَشَــــرَّفَتْ بِوُجُـــوْدِكَ الأَعــْـوَامُ
Seniň bilen biziň günlerimiz bagtly boldy,
We seniň barlygyň bilen ýyllar hormatlanýar.
وَلَــكَ الْمَحَامِــدُ كُلُّهَـا أُوتِيْتَهـَا
فَــاطْرَبْ فَقَــدْ نُشِــرَتْ لَـكَ الأَعْلَامُ
Saňa ähli öwgüler berildi,
Şat bol! Seniň üçin baýdaklar açyldy.
أُوتِيْـتَ مِـنْ فَضْـلِ المُهَيْمِـنِ مِنْحَـةً
مَـــا تَسْـــتَطِيْعُ تَخُطُّهَـــا الاقْلَامُ
Hökmürowan saňa bir sowgat berdi,
Ony galamlar düşündirip bilmez.
فَلَـكَ التَّقَـدُّمُ فِـي الفَضَـائِلِ كُلِّهَا
فَاقْــدُمْ فَـأَنْتَ لِمَـنْ سِـوَاكَ اِمَـامُ
Sen ähli faziletlerde öňde,
Şonuň üçin öňe git, sen hemmäniň ymamy.
ّوَالفَخْــُر فِيـْـكَ تَجَمَّعَــتْ أَوصَـافُهُ
فَلَــكَ العُلَــى والمَجْـدُ والإِعْظَـامُ
Hormatyň ähli häsiýetleri sende jemlenendir,
Saňa beýiklik, şöhrat we mertebe degişlidir.
أَنـْتَ الَّذِيْ حُـزْتَ الجَمَـالَ بِأَسْـرِهِ
وبِنُــــورِ وَجْهِـــكَ يَضْـــمَحِلُّ ظَلَامُ
Sen ähli gözelligi doly gazandyň,
We seniň ýüzüňüň yşygy garaňkylygy ýok edýär.
أَنْـتَ الَّذِي حَـارَ النُّهـَى فِي وَصْفِهِ
وَبِحُسْــــنِهِ قـَــدْ تَــاهَتِ الاَحْلَامُ
Seniň beýanyň akyldarlary haýran galdyrdy,
We seniň gözelligiň adamlaryň akyllaryny aldady.
يَـــا أوَّلَاً قَـــدْ قَـــدَّمَتْكَ إِرَادَةٌ
سَــبَقَتْ وَفَضْــلُ اللّــهِ والإِنْعَــامُ
Eý Ilki, seni Allah saýlady,
Onuň islegi, merhemeti we bereketi ebedidir.
فَلَئِيـنْ بَـرَزْتَ إِلـى الشَّهَادَةِ اَخِراً
فَوُجُـــودُ رُوحِــكُ لِلــوَرَى قُــدَّامُ
Sen Ahyretde şaýatlyk etmek üçin peýda bolanyňda,
Senin ruhuň, ähli adamzatdan öňde bolar.
فَاضَـتْ مِـنَ المَـولَى عَلَيْـكَ مَـوَاهِبٌ
نَفَــذَتْ بِهَــا الاقْــدَارُ والاَحْكَـامُ
Rebbiniň sowgatlary saňa berildi,
Bu Onuň karary we hökümi bilen amala aşyryldy.
مـَا نَـالَ ذُو شَـرَفٍ وَقـَدْرٍ مِثْلَهَـا
وَلِكُــلِّ رَاقٍ فِــي الــدُّنُوِّ مَقَــامُ
Hiç kim seniň ýaly hormat ýa-da gymmat gazanmady,
We beýiklik we ýakynlyk adamlarynyň öz ýeri bar.
اللَّــهُ أَكْــبَرُ مَـا بَلَغْـتَ لِرُتْبـَةٍ
إِلَّا وَنَادَتــْـكَ المَـــرَامُ اَمـَــامُ
Allah Uludyr! Sen her derejä ýeteniňde,
Isleg saňa "Dowam et!" diýip seslendi.
فَلَـكَ الـتَّرَقِّي وَالتَّلَقِّـي لـَمْ يَـزَلْ
وَلَــكَ المَلائِـكُ فِـي العُلـَى خُـدَّامُ
Sen dowam edip ýokary galdyň we beýgeldiň,
We asmanlar äleminde perişdeler seniň hyzmatkärleriňdi.
إِخْتَــارَكَ المَــولَى نَجِيًّـا بَعـْدَمَا
جَـــاوَزْتَ مــَالَا لِلْعُقُــولِ يُـرَامُ
Allah seni Özüne gepleşmek üçin saýlady,
Akylyň düşünip bilmejek zatlaryny geçenden soň.
وَدَنَــوْتَ مِنْــهُ دُنُــوَّ حَــقٍ أَمْـرُهُ
فِيْنَــا عَلَــى اَفْكَارِنــا الاِبْهَـامُ
Sen Oňa hakykatda ýakynlaşdyň,
Bu biziň düşünjämize düşnüksizdir.
وَبَلَغْــتَ أَوْ أَدَنـى وَتِلْــكَ مَزِيّــةٌ
عُظْمَــى واسَــرارُ الحَــبِيبِ عِظَـامُ
Sen "ýa-da has ýakyn" derejesine ýetdiň we bu iň uly tapawutdy,
We Söýgüliň syrlary beýikdir.
فَلْيَهْنَــكَ السِّــرُ الَّــذِي أُوتِيْتَـهُ
والقُـــــرْبُ والاِجلالُ والِاكْــــرامُ
Saňa berlen syr bilen şat bol,
We ýakynlyk, mertebe we hormat.
مِـــنْ حَضْـــرَةٍ عُلْوِيـَّــةٍ قُدْسِــيَّةٍ
قـَــدْ واجَهَتـْــكَ تَحِيـَّــةٌ وَسَــلَامُ
Beýik we Mukaddes Barlykdan,
Saňa salamlar we parahatlyk geldi.
فَسَــمِعْتَ مَــالَا يُسْــتَطَاعُ سَــمَاعُهُ
وَعَقَلـْتَ مَـا عَنْـهُ الوَرَى قَدْ نَامُوا
Sen eşitmek mümkin bolmadyk zatlary eşitdiň,
We beýlekiler uklap ýatan zatlary düşündiň.
مَـــا لِلْعُقُــولِ تَصَــوُّرٌ لِحَقِيْقَــةٍ
يَأْتِيـْـكَ مِنْهَــا الـوَحْيُ والِالْهَـامُ
Akyllar seniň alýan wahyý we ylhamyň hakykatyny göz öňüne getirip bilmez.
Eý Iki Dünýäniň Hojaýyny, Eý Ýaradylanlaryň Iň Gowusy,
يَـا سَـيِّدَ الكَـونَيْنِ يَا خَيْرَ الوَرَى
وَافَـــاكَ مِمَّــنْ يَرتَجِيــكَ نِظَــامُ
Saňa umyt baglan bu setirleri ýazan.
Seniň söýgiň bilen hemişe ýanyp duran bir gul,
عَبْـــدٌ بِحُبــِّكَ لَا يـَـزَالُ مُوَلَّعًــا
وَلَـــهُ إِلَيــْـكَ تَشَـــوقٌ وَهُيـَـامُ
We saňa teşne we aşyk.
Kalbymda kök uran söýgi,
حُــبٌ تَمَكَّــنَ فِـي الحَشَـا فَلِنَـارِهِ
بَيـْـنَ الاَضَــالِعِ والجُنــوبِ ضِـرَامُ
Onuň odu içimde içimi ýakdy.
Şonuň üçin, eý puşman edenleriň halasgäri, ony bir şemal bilen halas et,
فَـأَغِثْهُ يـَا غَـوثَ الَّلهِيـفِ بِنَفْحَـةٍ
تُشْــفى بِهَــا الأَمْــراضُ والاَسـقَامُ
Onuň kesellerini we dertlerini bejerýän.
We oňa bir nazar bilen merhemet et,
وَامْنُـنْ عَلَيْـهِ بِنَظْـرَةٍ يُمْحَـى بِهَـا
عـــَــنْ قَلْبِــــهِ الاِدْرانُ والاِظْلامُ
Onuň kalbynyň posuny we garaňkylygyny aýyrýan.
Onuň syruna näziklik ýaýraýar,
يَمْتَـــدُّ مِنْهَـــا سِــرُّهُ بِلَطَــائِفٍ
يَقْــوَى بِهَــا الإِيْمــانُ والإِســلامُ
Imanyny we Yslamyny güýçlendirýän.
We seniň Göni Ýoluňda dogry galýar,
وَعَلَــى صِــرَاطِكَ يَسْــتَقِيْمُ بِشَـاهِدٍ
مـِـنْ عِلْمِــهِ ثَبَتَــتَ بـِهِ الاَقْـدَامُ
Bilimi bilen aýaklary berk durýar.
Eý meniň ähli zadyma bil baglaýan,
يـَا مَـنْ عَلَيْـهِ مُعَوَّلِي فـِي كُلِّ مَا
أَرْجُــو وَمْنــُه الفَضْــلُ والِانْعَـامُ
Men umyt edýän we ondan merhemet we bereket isleýän.
Umytlylar seni gözlänlerinde,
مَــا أَمَّــكَ الرَّاجُــونَ إِلَّا أَدْرَكُـوا
مِـنْ فَيـْضِ جُـودِكُ والعَطَا مَا رَامُوا
Olar seniň sahylygyňdan isleglerinden has köp sowgat alýarlar.
Men gapynyň öňünde durdum, sen iň uly isleg,
بِالبـَابِ قُمْـتُ وَأَنـْتَ اعْظَـمُ مَطْلَـبٍ
تَشْـــــتَاقُهُ الأَرْوَاحُ وَالأَجْسَــــامُ
Ruhlar we bedenler seni küýseýär.
Bagyşla we maňa baglanyşyk bilen merhemet et,
فَاسْمَحْ وَجُدْ لِي بِالوِصَالِ فَفِي الحَشَا
شَـــوْقٌ إِلَيْـــكَ وَلَوْعَــةٌ وَغَــرَامُ
Kalbymda saňa teşne we söýgiň odu bar.
Allahyň saňa, Eý Gollanma Baýdagy, salawatlary bolsun,
وَعَلَيْـكَ صَـلَّى اللَّـهُ يَا عَلَمَ الهُدَى
مــَا غَــرَّدَتْ فَـوْقَ الغُصُـونِ حَمـَامُ
Düýeler şahalarynda gygyranda.
We saňa Maşgala we Ýoldaşlar, Iň Öňde,
والاَلِ وَالأَصْــحَابِ يَـا نِعـْمَ الأُولـَى
سَــبَقُوا وَأَصْــحَابُ الكَرِيْـمِ كِـرَامُ
Olar öňe geçdiler, Çelekleriň Ýoldaşlary we merhemetliler.