الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
ผู้ดีที่สุดที่เคยเดินบนโลก
ผู้ขอความช่วยเหลือสำหรับทุกสรรพสิ่ง
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
โดยที่เขาได้ปลดปล่อยพันธนาการ
ของทุกคนบาป
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
เขาไม่มีผู้เทียบเท่า
ประชาชาติของเขาชนะด้วยเขา
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
ใครก็ตามที่ตายในความรักของเขา
บรรลุทุกความปรารถนา
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
ฉันหลงใหลในตัวเขา
ปรารถนาใกล้ชิดกับเขา
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
พระเจ้า โปรดเร่งให้เขามาหาฉัน
บางทีเครื่องดื่มของฉันจะบริสุทธิ์
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
เขารักษาผู้ป่วยได้กี่คน
เขาได้ขจัดความมืดได้กี่ครั้ง
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
เขามีพรมากมายเท่าใด
สำหรับผู้ฉลาดและผู้โง่
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
เขามีคุณงามความดีมากมายเท่าใด
เขามีของขวัญมากมายเท่าใด
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
มีผู้ที่เชื่อถือได้เล่าจากเขามากเท่าใด
ทุกความรู้ที่จำเป็น
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
ผู้ที่ได้รับเลือกนั้นดีเพียงใด
ผู้มีเกียรติและความซื่อสัตย์
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
คุณงามความดีของอาหมัดไม่ซ่อนเร้น
ในตะวันออกและตะวันตก
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
มีผู้หลงใหลในตัวเขามากเท่าใด
จมอยู่ในน้ำตา
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
จิตใจของพวกเขาเมื่อถูกเรียก
ถูกจับในความรักของเขา
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
โอ้ทูตของพระเจ้า โอ้
ผู้ดีที่สุดในบรรดาศาสดาทั้งหมด
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
ช่วยเราจากเหวลึก
โอ้ผู้บริสุทธิ์ในตำแหน่ง
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
และบนธงแห่งการนำทาง
อาหมัด ผู้ทำลายศัตรู
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
โปรดให้การทักทายที่ปรากฏ
แก่ศาสดาแห่งยาธริบ
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
การสวดมนต์แด่ศาสดา
และสันติสุขแด่ทูต
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
ผู้ขอความช่วยเหลือแห่งอับตะฮี
และมูฮัมหมัด ชาวอาหรับ
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
และขอให้สันติสุขอยู่กับเขา
ตราบใดที่กิ่งไม้แกว่งในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
หรือพระจันทร์เต็มดวงปรากฏ
ในความมืดของกลางคืน