يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَارَبِّ يَـا عَـالِـمَ الحَـالْ
إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الآمَـالْ
Эй Парвардигор, Огоҳ аз ҳама ҳолатҳо,
Ба ту ҳама умедҳоро равона мекунам.
فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالإِقْبَالْ
وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ البَالْ
Ба мо таваҷҷӯҳи Илоҳии худро ато кун,
бо мо бош ва ақлҳоро ислоҳ кун.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
ياَرَبِّ يَارَبَّ الأَرْبَابْ
عَبْدُكْ فَقِيرُكْ عَلَى البَابْ
Эй Парвардигор, эй Парвардигори парвардигорон!
Ғуломи ту ва фақири ту дар даргоҳ аст.
أَتَى وَقَدْ بَتَّ الأَسْبَابْ
مُسْتَدْرِكًا بَعْدَ مَا مَالْ
Ӯ омадааст, ки ҳамаи василаҳоро кандааст,
талош мекунад, ки пас аз гумроҳӣ ислоҳ кунад.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا وَاسِعَ الجُـودِ جُـودَكْ
الخَيْرُ خَيْرُكْ وَعِنْـدَكْ
Эй Касе, ки дар саховат васеъ аст, (мо) саховати Туро меҷӯем.
Ҳамаи хубӣ аз Туст ва дар ихтиёри Туст,
فَـوْقَ الَّـذِي رَامَ عَبْدُكْ
فَادْرِكْ بِرَحْمَتِكْ فِي الحَالْ
(он чизе ки) аз он чи ғуломат метавонад бихоҳад, бештар аст.
Пас, бо раҳмати Худ дарҳол ислоҳ кун.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا مُوجِدَ الخَلْـقِ طُـرّاً
وَمُوسِعَ الكُلِّ بِرّاً
Эй Офаридгори ҳама офариниш!
Эй Атокунандагони ҳама меҳрубонии васеъ!
أَسْأَلُكَ إِسْبَالَ سَتْراً
عَلَى القَبَائِحْ وَالْاخْطَالْ
Ман аз Ту мехоҳам, ки пардае
бар ҳама аъмоли зишт ва беақлӣ фурӯ резӣ.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَامَنْ يَرَى سِرَّ قَلْبِي
حَسْبِي اطِّلَاعُكَ حَسْبِي
Эй Касе, ки ҳақиқати дили маро мебинӣ!
Огоҳии Ту бароям кофист.
فَامْحُ بِعَفْوِكَ ذَنْبِي
واصْلِحْ قُصُودِي وَالأَعْمَالْ
Пас, бо афви Худ гуноҳи маро пок кун
ва ниятҳо ва аъмоли маро ислоҳ кун.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
رَبِّى عَلَيْكَ اعْتِمَادِي
كَمَا إِلَيْكَ اسْتِنَادِي
Эй Парвардигори ман! Бар Ту такя мекунам,
ҳамчунин ба Ту такя мекунам.
صِدْقاً وَأَقْصَـى مُرَادِي
رِضَاؤُكَ الدَّائِمُ الحَـالْ
- дар ростӣ ва ҳадафи ниҳоии ман
лаззати абадии Туст.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا رَبِّ يَا رَبِّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ العَفْوَ عَنِّي
Эй Парвардигори ман, эй Парвардигори ман! Ҳақиқатан ман
аз Ту мехоҳам, ки маро афв кунӣ.
وَلَمْ يَخِبْ فِيكَ ظَنِّي
يَا مَالِكَ الـمُلْكِ يَا وَالْ
Назари ман дар бораи Ту ҳеҷ гоҳ гум нашудааст,
Эй Соҳиби ҳама мулк, эй Нигоҳбон!
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
أَشْكُو إِلَيْكَ وَأَبْكِي
مِنْ شُؤْمِ ظُلْمِي وَإِفْكِي
Ман ба Ту шикоят мекунам ва гиря мекунам,
аз бадбахтии зулм ва дурӯғи худ,
وَسُوءِ فِعْلِي وَتَرْكِي
وَشَهْوَةِ القِيـلِ وَالقَـالْ
ва аз бадии аъмоли худ ва тарки худ,
ва аз шӯҳрати гуфтугӯҳои беҳуда,
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
وَحُبِّ دُنْيَا ذَمِيمَةْ
مِنْ كُلِّ خَيْرٍ عَقِيمَةْ
ва аз муҳаббати ин дунёи мазамматшуда,
ки аз ҳама хубӣ холӣ аст.
فِيهَا البَلَايَا مُقِيمَةْ
وَحَشْوُهَا آفَاتْ وَاشْغَالْ
Дар он ҳамаи мусибатҳо ҷой доранд,
ва он пур аз мусибатҳо ва машғулиятҳост.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا وَيْحَ نَفْسِي الغَوِيَّةْ
عَنِ السَّبِيلِ السَّوِيَّةْ
Эй вой бар нафси фиребандаи ман,
аз роҳи рост;
أَضْحَتْ تُرَوِّجْ عَلَيَّهْ
وَقَصْدُهَا الجَاهُ وَالـمَالْ
пайваста маро водор мекунад
ва ҳадафи он мақом ва сарват аст.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا رَبِّ قَدْ غَلَبَتْنِي
وَبِالأَمَانِي سَبَتْنِي
Эй Парвардигори ман, он бар ман ғолиб омадааст
ва маро бо умедҳои бардурӯғ асир кардааст,
وَفِي الحُظُوظِ كَبَتْنِي
وَقَيَّدَتْنِي بِالأَكْبَـالْ
ва дар лаззатҳо маро заиф кардааст
ва маро бо занҷирҳо бастааст.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
قَدِ اسْتَعَنْتُكَ رَبِّي
عَلَى مُدَاوَاةِ قَلْبِي
Ман аз Ту ёрӣ меҷӯям, эй Парвардигори ман,
дар табобати дили худ
وَحَلِّ عُقْدَةِ كَرْبِي
فَانْظُرْ إِلَى الغَمِّ يَنْجَالْ
ва кушодани гиреҳи мусибати худ.
Пас, ба ғами ман назар кун, ки он давр мезанад.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي
أَحْلِلْ عَلَيْنَـا العَوَافِي
Эй Парвардигори ман, эй Беҳтарини касоне, ки кофӣ ҳастанд!
Ҳамаи осониро бар мо фуруд овар,
فَلَيْسَ شَيْئْ ثَمَّ خَافِي
عَلَيْكَ تَفْصِيـلْ وَإِجْمَـالْ
зеро чизе пинҳон нест
аз Ту, хурд ё калон.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا رَبِّ عَبْدُكْ بِبَابِكْ
يَخْشَى أَلِيمَ عَذَابِكْ
Эй Парвардигори ман, ғуломи ту дар даргоҳ аст.
Ӯ аз дарднокии азоби Ту метарсад
وَيَرْتَجِي لِثَوَابِكْ
وَغَيْثُ رَحْمَتِـكْ هَطَّالْ
ва умедвор аст ба подоши Ту
ва бориши фаровони раҳмати Ту.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
وَقَد أَتَاكَ بِـعُذْرِهْ
وَبِانْكِسَارِهْ وَفَقْرِهْ
Ӯ бо узрҳои худ,
шикастагӣ ва фақри худ ба Ту омадааст,
فَاهْزِم بِيُسْرِكَ عُسْرِهْ
بِمَحْضِ جُودِكَ وَالإِفْضَالْ
пас бо осонии Ту душвориашро мағлуб кун -
бо саховати пок ва фазли Ту.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَةْ
تَغْسِلْهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَةْ
Ӯро бо тавбае баракат деҳ,
ки ӯро аз ҳама гуноҳ пок кунад.
وَاعْصِمْـهُ مِـنْ شَرِّ أَوْبَةْ
لِكُلِّ مَا عَنْـهُ قَدْ حَالْ
Ӯро аз оқибатҳои бади
ҳамаи он чи аз ӯ гузаштааст, муҳофизат кун.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
فَأَنْتَ مَوْلَى الـمَوَالِي
الـمُنْفَرِدْ بِالكَمَالِ
Зеро Ту Соҳиби ҳама ҳастӣ,
Ягона дар камол.
وَبِالعُلَا وَالتَّعَالِي
عَلَوَْتَ عَنْ ضَرْبِ الأَمْثَالْ
Дар бузургӣ ва баландӣ
Ту аз ҳар гуна мисолҳои заиф боло ҳастӣ.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
جُودُكْ وَفَضْلُكْ وَبِرُّكْ
يُرْجَى وَبَطْشُكْ وَقَهْرُكْ
Саховати Ту, фазли Ту ва меҳрубонии Ту
умедвор аст; қудрати Ту ва ғолибияти Ту
يُخْشَى وَذِكْرُكْ وِشُكْرَكْ
لَازِمْ وَحَمْدُكْ وَالِإجْلَالْ
тарснок аст; ёди Ту ва шукри Ту
воҷиб аст, ҳамчунин ситоиш ва бузургдошти Ту.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
يَا رَبِّ أَنْتَ نَصِيرِي
فَلَقِّنِي كُلَّ خَيْرِي
Эй Парвардигори ман, Ту ёвари ман ҳастӣ.
Ҳамаи хубиро дар ман барангез
وَاجْعَلْ جِنَانَكْ مَصِيرِي
وَاخْتِمْ بِالإِيْمَانِ الآجَالْ
ва боғҳои Ту макони охирини ман бошанд
ва бо имон умрҳоро мӯҳр кун.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَةْ
عَلَى مُزِيلِ الضَّلَالَةْ
Дар ҳар ҳолат баракат фирист,
бар он ки гумроҳиро нест кард,
مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
مُحَمَّدِ الهَـادِيِ الـدَّالْ
он ки газол бо ӯ сухан гуфт,
Муҳаммад, роҳнамо, пешво.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
Эй Огоҳ аз аҳволи ботинии мо,
Моро фош макун.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Ба мо осонӣ ва афв ато кун
ва бо мо бош, ҳар ҷо ки бошем.
وَالحَمْدُ ِلِله شُكْرَا
عَلَى نِعَـمْ مِنْهُ تَـتْرَى
Ва ҳама ситоиш ба Аллоҳ аст бо шукр
барои ҳамаи неъматҳои Ӯ, ки ҳеҷ гоҳ қатъ намешаванд.
نَحْمَدْهُ سِرًّا وَجَهْرَا
وَبِالغَدَايَا وَالآصَالْ
Мо Ӯро пинҳонӣ ва ошкоро ситоиш мекунем
субҳ ва шом.