قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Илми Парвардигорам маро бас аст
аз пурсиш ва интихобам.
فَدُعَائِي وَ ابْتِهَالِي
شَاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Дуо ва илтиҷои ман
шаҳодат медиҳад ба фақри ман.
فَلِهَذَا السِّرِّ أَدْعُو
فِي يَسَارِي وَ عَسَارِي
Барои ин сирр дуо мекунам
дар осонӣ ва душворӣ.
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي
ضِمْنَ فَقْرِي وَ اضْطِرَارِي
Ман ғуломе ҳастам, ки ифтихорам
дар фақр ва ночории ман аст.
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِن سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Илми Парвардигорам маро бас аст
аз пурсиш ва интихобам.
يَاإِلَهِي وَ مَلِيكِي
أَنْتَ تَعْلَمْ كَيْفَ حَالِي
Эй Худо ва Малики ман,
Ту медонӣ ҳолати маро.
وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي
مِنْ هُمُومٍ وَ اشْتِغَالِي
Ва он чӣ дар дилам ҷой гирифтааст
аз ғамҳо ва машғулиятҳо.
فَتَدَارَكْنِي بِلُطْفٍ
مِنْكَ يَا مَوْلَى المَوَالِي
Бо лутфи худ маро наҷот деҳ,
эй Парвардигори парвардигорон.
يَا كَرِيمَ الوَجْهِ غِثْنِي
قَبْلَ أَنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
Эй Карими рӯй, маро наҷот деҳ
пеш аз он ки сабрам ба поён расад.
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Илми Парвардигорам маро бас аст
аз пурсиш ва интихобам.
يَا سَرِيعَ الغَوثِ غَوْثَاً
مِنْكَ يُدْرِكْنِي سِرِيعَا
Эй зудрасонандаи ёрӣ,
ман ёрие мехоҳам, ки зуд ба ман расад.
يَهْزِمُ العُسْرَ وَ يَأتِي
بِالَّذِي أَرْجُو جَمِيعَا
Он ҳама душвориҳоро мағлуб мекунад ва меорад
ҳамаи он чиро, ки умед дорам.
يَا قَرِيباً يَا مُجِيبَا
يَا عَلِيمَاً يَا سَمِيعَا
Эй Наздик ва Ҷавобдиҳанда,
Эй Доно ва Шунаванда.
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي
وَ خُضُوعِي وَ انْكِسَارِي
Ман дар нотавонӣ, таслим ва шикастагӣ
ба ҳақиқат расидам.
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Илми Парвардигорам маро бас аст
аз пурсиш ва интихобам.
لَمْ أَزَل بِالبَابِ وَاقِف
فَارْحَمَنْ رَبِّي وُقُوفِي
Ман ҳанӯз дар назди дар истодаам,
пас, эй Парвардигори ман, бар истодани ман раҳм кун.
وَ بِوَادِي الفَضْلِ عَاكِفْ
فَأَدِمْ رَبِّي عُكُوفِي
Дар водии фазл ман дар хилват ҳастам,
пас, эй Парвардигори ман, ин хилватро доимӣ гардон.
وَ لِحُسْنِ الظَّنِّ لَازِمْ
فَهْوَ خِلِّي وَ حَلِيفِي
Ва бо ҳусни занни ман лозим,
ки он дӯсти ман ва ҳампаймони ман аст.
وَ أَنِيسِي وَ جَلِيسِي
طُولَ لَيْـلِي وَ نَهَارِي
Ва он ҳамнишини ман ва ҳамрозам
дар тамоми шабу рӯз.
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Илми Парвардигорам маро бас аст
аз пурсиш ва интихобам.
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ يَارَب
فَاقْضِهَا يَا خَيْرَ قَاضِي
Ҳоҷате дар нафси ман, эй Худо,
пас онро иҷро кун, эй беҳтарин иҷрокунандагон.
وَ أَرِحْ سِرِّي وَ قَلْبِي
مِن لَظَاهَا وَ الشُّوَاظِ
Ва сирру дили маро ором кун
аз сӯзиш ва шӯълаи он.
فِي سُرُورٍ وَ حُبُورٍ
وَ إِذَا مَا كُنْتَ رَاضِي
Дар шодӣ ва хушбахтӣ
ва вақте ки Ту аз ман розӣ ҳастӣ.
فَالْهَنَا وَ الْبَسْطُ حَالِي
وَ شِعَارِي وَ دِثَارِي
Пас, шодӣ ва фарохӣ ҳолати ман аст
ва шиори ман ва пӯшиши ман.
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Илми Парвардигорам маро бас аст
аз пурсиш ва интихобам.