اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Ба дари Парвардигорат часпида, ҳама чизи дигарро тарк кун.
Аз Ӯ амният аз макони озмоишҳоро талаб кун.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Нагузор, ки дилат танг шавад, ин дунё ночиз аст.
Аллоҳ тақдиркунандаи ҳама тақдирҳо аст ва дунё танҳо зоҳири он аст.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Фикрат ва интихобҳоятро пушти сар кун,
нақшаҳоятро низ; он ки туро офаридааст, бубин.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Парвардигорат, Ҳоким - воқеан, Ӯ туро мебинад.
Ҳамаи корҳоятро ба Ӯ супор ва фикри худро (дар бораи Ӯ) зебо кун.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Агар, чаро ва чӣ гуна суханони аблаҳон аст,
ки ба Аллоҳ, ки офаридааст,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
эътироз мекунанд, ки ҳама чизро ба ҳақиқат тақсим ва тақдир кардааст.
Эй дили ман, бедор шав ва беҳаёиро тарк кун.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ӯ, Бартарин, барои ризқу рӯзӣ масъулият гирифтааст,
дар китоби нозилшуда, ки барои офариниш нур аст.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Пас, қабул кардан вазифа аст ва норозигӣ манъ аст.
Қаноат оромиш аст ва тамаъ девонагӣ.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Ту ва ҳама офаридаҳо ғуломон ҳастед,
ва Худо бо мо ҳар чӣ хоҳад мекунад.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Ғаму ғуссаи ту - вой бар ту - ҳеҷ фоидае нахоҳад овард.
Тақдири илоҳӣ омадааст, пас ором бош.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Он чи барои дигарон тақдир шудааст, ҳеҷ гоҳ ба ту намерасад,
ва он чи барои ту тақсим шудааст, ба ту мерасад.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Пас, бо Парвардигорат ва он чи бар ту воҷиб аст, машғул бош,
дар вазифаҳои ҳақиқат ва шариати ҳифзшуда.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
Шариати Мустафо, роҳнамои башоратдиҳанда,
мӯҳри пайғамбарон, моҳтоби пурнур.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Салом ва дуруди Аллоҳ, Парвардигори Қодир бар ӯ бод,
то даме ки бодҳои субҳгоҳӣ шохҳоро хам мекунанд.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Нагузор, ки ғамҳоят зиёд шавад,
ҳар он чи ки тақдир шудааст, рӯй медиҳад.