يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
మా రహస్యాలను తెలిసినవాడు
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَارَبِّ يَـا عَـالِـمَ الحَـالْ
إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الآمَـالْ
నా ప్రభూ, అన్ని స్థితులను తెలిసినవాడా,
నీదగ్గరే నా ఆశలను నడిపించాను
فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالإِقْبَالْ
وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ البَالْ
మా మీద నీ దివ్య దృష్టిని ప్రసాదించు,
మాతో ఉండి, మనస్సులను సరిచేయు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
ياَرَبِّ يَارَبَّ الأَرْبَابْ
عَبْدُكْ فَقِيرُكْ عَلَى البَابْ
నా ప్రభూ, ప్రభువుల ప్రభూ!
నీ దాసుడు మరియు పేదవాడు తలుపు వద్ద ఉన్నాడు
أَتَى وَقَدْ بَتَّ الأَسْبَابْ
مُسْتَدْرِكًا بَعْدَ مَا مَالْ
అతను అన్ని ఇతర మార్గాలను తెంచుకొని వచ్చాడు
తప్పిపోయిన తర్వాత సరిచేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا وَاسِعَ الجُـودِ جُـودَكْ
الخَيْرُ خَيْرُكْ وَعِنْـدَكْ
ఓ విస్తృత దాతృత్వం కలవాడా, (మేము) నీ దాతృత్వాన్ని కోరుతున్నాము
అన్ని మంచి నీదే మరియు నీ వద్దే ఉంది
فَـوْقَ الَّـذِي رَامَ عَبْدُكْ
فَادْرِكْ بِرَحْمَتِكْ فِي الحَالْ
నీ దాసుడు కోరుకున్న దానికంటే ఎక్కువ
అందుకే నీ కరుణతో ఇప్పుడే సరిచేయు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا مُوجِدَ الخَلْـقِ طُـرّاً
وَمُوسِعَ الكُلِّ بِرّاً
ఓ సృష్టి యొక్క మూలాధారుడా!
అన్ని విస్తృత దయను ప్రసాదించేవాడా!
أَسْأَلُكَ إِسْبَالَ سَتْراً
عَلَى القَبَائِحْ وَالْاخْطَالْ
నేను నిన్ను అడుగుతున్నాను
అన్ని చెడు చర్యలపై మరియు మూర్ఖత్వంపై ఒక తెర వేయమని
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَامَنْ يَرَى سِرَّ قَلْبِي
حَسْبِي اطِّلَاعُكَ حَسْبِي
ఓ నా హృదయంలోని వాస్తవాన్ని చూసేవాడా!
నీ అవగాహన నాకు సరిపోతుంది
فَامْحُ بِعَفْوِكَ ذَنْبِي
واصْلِحْ قُصُودِي وَالأَعْمَالْ
అందుకే నీ క్షమతో నా పాపాన్ని తుడిచివేయు
మరియు నా ఉద్దేశాలు మరియు పనులను సరిచేయు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
رَبِّى عَلَيْكَ اعْتِمَادِي
كَمَا إِلَيْكَ اسْتِنَادِي
నా ప్రభూ! నీ మీదే నా ఆధారము
అలాగే నా ఆధారము నీవే
صِدْقاً وَأَقْصَـى مُرَادِي
رِضَاؤُكَ الدَّائِمُ الحَـالْ
నిజాయితీగా, మరియు నా అత్యంత లక్ష్యం
నీ శాశ్వత మధుర సంతోషం
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا رَبِّ يَا رَبِّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ العَفْوَ عَنِّي
నా ప్రభూ, నా ప్రభూ! నిజంగా నేను
నిన్ను క్షమించమని అడుగుతున్నాను
وَلَمْ يَخِبْ فِيكَ ظَنِّي
يَا مَالِكَ الـمُلْكِ يَا وَالْ
నీపై నా అభిప్రాయం ఎప్పుడూ తప్పలేదు
ఓ సర్వాధికారుడు, ఓ కాపాడేవాడు!
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
أَشْكُو إِلَيْكَ وَأَبْكِي
مِنْ شُؤْمِ ظُلْمِي وَإِفْكِي
నేను నీకు ఫిర్యాదు చేస్తున్నాను, నేను ఏడుస్తున్నాను,
నా అన్యాయము మరియు అబద్ధపు దుష్ప్రభావాల గురించి
وَسُوءِ فِعْلِي وَتَرْكِي
وَشَهْوَةِ القِيـلِ وَالقَـالْ
మరియు నా పనుల చెడు మరియు నా నిర్లక్ష్యం
మరియు నా వంకర మాటల గురించి
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
وَحُبِّ دُنْيَا ذَمِيمَةْ
مِنْ كُلِّ خَيْرٍ عَقِيمَةْ
మరియు ఈ నిందించదగిన లోక ప్రేమ గురించి
ఏది మంచి లేనిదిగా ఉంది
فِيهَا البَلَايَا مُقِيمَةْ
وَحَشْوُهَا آفَاتْ وَاشْغَالْ
దానిలో అన్ని కష్టాలు నివసిస్తున్నాయి,
మరియు అది కష్టాలు మరియు పనులతో నిండిపోయింది
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا وَيْحَ نَفْسِي الغَوِيَّةْ
عَنِ السَّبِيلِ السَّوِيَّةْ
ఓ నా ఆత్మకు శాపం, అది మోసగిస్తుంది
నేరుగా మార్గం నుండి;
أَضْحَتْ تُرَوِّجْ عَلَيَّهْ
وَقَصْدُهَا الجَاهُ وَالـمَالْ
అది నిరంతరం నన్ను ప్రోత్సహిస్తుంది
మరియు దాని లక్ష్యం ప్రతిష్ట మరియు ధనం
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا رَبِّ قَدْ غَلَبَتْنِي
وَبِالأَمَانِي سَبَتْنِي
నా ప్రభూ, అది నన్ను అధిగమించింది
మరియు తప్పుడు ఆశలతో నన్ను బంధించింది
وَفِي الحُظُوظِ كَبَتْنِي
وَقَيَّدَتْنِي بِالأَكْبَـالْ
మరియు ఆనందాలలో నన్ను బలహీనపరిచింది
మరియు నన్ను సంకెళ్ళలో బంధించింది
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
قَدِ اسْتَعَنْتُكَ رَبِّي
عَلَى مُدَاوَاةِ قَلْبِي
నా హృదయానికి చికిత్స చేయడంలో
మరియు నా కష్టాల కట్టును విప్పడంలో
وَحَلِّ عُقْدَةِ كَرْبِي
فَانْظُرْ إِلَى الغَمِّ يَنْجَالْ
నీ సహాయం కోరుతున్నాను, నా ప్రభూ
అప్పుడు, చుట్టుముట్టిన దుఃఖాన్ని చూడు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي
أَحْلِلْ عَلَيْنَـا العَوَافِي
నా ప్రభూ, ఓ సరిపడేవారిలో ఉత్తముడు!
మా మీద అన్ని సౌలభ్యాలను కురిపించు
فَلَيْسَ شَيْئْ ثَمَّ خَافِي
عَلَيْكَ تَفْصِيـلْ وَإِجْمَـالْ
ఎందుకంటే నీకు ఏదీ దాచబడలేదు
చిన్నది లేదా పెద్దది
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا رَبِّ عَبْدُكْ بِبَابِكْ
يَخْشَى أَلِيمَ عَذَابِكْ
నా ప్రభూ, నీ దాసుడు నీ తలుపు వద్ద ఉన్నాడు
అతను నీ శిక్ష యొక్క బాధను భయపడుతున్నాడు
وَيَرْتَجِي لِثَوَابِكْ
وَغَيْثُ رَحْمَتِـكْ هَطَّالْ
మరియు నీ ప్రతిఫలాన్ని ఆశిస్తున్నాడు
మరియు నీ కరుణ యొక్క ఎప్పటికీ అధిక వర్షాన్ని
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
وَقَد أَتَاكَ بِـعُذْرِهْ
وَبِانْكِسَارِهْ وَفَقْرِهْ
అతను తన కారణాలతో,
తన విరామంతో మరియు పేదరికంతో నీ దగ్గరకు వచ్చాడు
فَاهْزِم بِيُسْرِكَ عُسْرِهْ
بِمَحْضِ جُودِكَ وَالإِفْضَالْ
అందుకే నీ సౌలభ్యంతో అతని కష్టాన్ని ఓడించు
నీ స్వచ్ఛమైన దాతృత్వం మరియు దయతో
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَةْ
تَغْسِلْهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَةْ
అతనికి ఒక పశ్చాత్తాపాన్ని ప్రసాదించు
అది అతనిని అన్ని పాపాల నుండి కడిగివేయు
وَاعْصِمْـهُ مِـنْ شَرِّ أَوْبَةْ
لِكُلِّ مَا عَنْـهُ قَدْ حَالْ
అతనిని అన్ని చెడు ఫలితాల నుండి రక్షించు
అతనికి జరిగిన వాటి నుండి
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
فَأَنْتَ مَوْلَى الـمَوَالِي
الـمُنْفَرِدْ بِالكَمَالِ
ఎందుకంటే నీవు అన్ని మాస్టర్ల మాస్టర్
పరిపూర్ణతలో ఏకైకుడు
وَبِالعُلَا وَالتَّعَالِي
عَلَوَْتَ عَنْ ضَرْبِ الأَمْثَالْ
మరియు ఉన్నతత, మరియు ఉన్నతత
నీవు ఏదైనా దెబ్బతిన్న ఉదాహరణకు మించినవాడు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
جُودُكْ وَفَضْلُكْ وَبِرُّكْ
يُرْجَى وَبَطْشُكْ وَقَهْرُكْ
నీ దాతృత్వం, నీ దయ, మరియు నీ దయ
అవి ఆశించబడతాయి; నీ శక్తి మరియు నీ ఆధిపత్యం
يُخْشَى وَذِكْرُكْ وِشُكْرَكْ
لَازِمْ وَحَمْدُكْ وَالِإجْلَالْ
భయపడతాయి; నీ జ్ఞాపకం మరియు నీ కృతజ్ఞత
అవి అవసరమైనవి, అలాగే నీ ప్రశంస మరియు మహిమ
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
يَا رَبِّ أَنْتَ نَصِيرِي
فَلَقِّنِي كُلَّ خَيْرِي
నా ప్రభూ, నీవు నా సహాయకుడు
నా లోని అన్ని మంచిని నన్ను ప్రేరేపించు
وَاجْعَلْ جِنَانَكْ مَصِيرِي
وَاخْتِمْ بِالإِيْمَانِ الآجَالْ
మరియు నీ తోటలను నా తుది నివాసంగా చేయు
మరియు విశ్వాసంతో జీవితాలను ముగించు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَةْ
عَلَى مُزِيلِ الضَّلَالَةْ
ప్రతి స్థితిలో ఆశీర్వాదాలు పంపు
తప్పుదారి తొలగించినవాడిపై
مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
مُحَمَّدِ الهَـادِيِ الـدَّالْ
ఆయనతో మాట్లాడిన జింక
ముహమ్మద్, మార్గదర్శకుడు, నాయకుడు
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ఓ మన అంతరంగాలను తెలిసినవాడా,
మా రహస్యాలను బహిర్గతం చేయవద్దు
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
మాకు సౌలభ్యం ప్రసాదించు మరియు మమ్మల్ని క్షమించు
మేమెక్కడ ఉన్నా మాతో ఉండు
separator
وَالحَمْدُ ِلِله شُكْرَا
عَلَى نِعَـمْ مِنْهُ تَـتْرَى
మరియు అల్లాహ్‌కు అన్ని ప్రశంసలు మరియు కృతజ్ఞతలు
అతని ఆపరమితమైన ఆశీర్వాదాల కోసం
نَحْمَدْهُ سِرًّا وَجَهْرَا
وَبِالغَدَايَا وَالآصَالْ
మేము అతన్ని గోప్యంగా మరియు బహిరంగంగా ప్రశంసిస్తాము
ఉదయాన్నీ మరియు రాత్రినీ