مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
జీవితంలో ఆనందం ఫుకరా స్నేహం తప్ప మరేదీ లేదు
వారు సుల్తాన్లు, ప్రభువులు, మరియు రాజులు
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
కాబట్టి వారితో స్నేహం చేయండి మరియు వారి సభలలో మర్యాదగా ఉండండి
వారు మీను పట్టించుకోకపోయినా మీ బాధ్యతలను పాటించండి
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
మీ సమయాన్ని సద్వినియోగం చేసుకోండి మరియు వారితో ఎల్లప్పుడూ పాల్గొనండి
ఎవరైతే హాజరౌతారో వారిని దేవుని సంతృప్తి ప్రత్యేకంగా గుర్తిస్తుంది
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
మీరు ప్రశ్నించబడినప్పుడు తప్ప మౌనంగా ఉండండి, అప్పుడు చెప్పండి:
‘నాకు జ్ఞానం లేదు’, మరియు అజ్ఞానంతో మీను దాచుకోండి
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
ఏ తప్పును చూడకండి, కానీ మీలో అంగీకరించిన తప్పును మాత్రమే
ఒక స్పష్టమైన, స్పష్టంగా కనిపించే తప్పు, అయినప్పటికీ అది దాగి ఉంటుంది
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
మీ తల వంచి, కారణం లేకుండా క్షమాపణ కోరండి
న్యాయం పాదాల వద్ద నిలబడి, మీ తరఫున క్షమాపణలు చేయండి
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
మీ నుండి తప్పు కనిపిస్తే, దాన్ని అంగీకరించండి మరియు
మీ నుండి వచ్చిన దానిపై మీ విన్నపాలను దారితీస్తూ
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
చెప్పండి: ‘మీ క్షమాపణకు మేము మీ బానిసలు మరింత అర్హులు
కాబట్టి మమ్మల్ని క్షమించండి మరియు దయచేసి మాకు దయ చూపండి, ఓ ఫుకరా
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
ఇతరులకు ప్రాధాన్యత ఇవ్వడం ద్వారా వారు ఉన్నతంగా ఉంటారు, అది వారి స్వభావం
కాబట్టి వారు మిమ్మల్ని శిక్షించరు లేదా హాని చేయరు అని భయపడవద్దు
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
మరియు సోదరుల పట్ల ఉదారతలో ఎల్లప్పుడూ పరిమితులు లేకుండా ఉండండి
భావన లేదా అర్థం ద్వారా, మరియు వారిలో ఒకరు తడబడితే మీ చూపును తిప్పుకోండి
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
శేఖ్ను అతని స్థితులలో జాగ్రత్తగా గమనించండి, ఎందుకంటే
అతని ఆమోదం యొక్క ఒక జాడ మీపై కనిపించవచ్చు
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
తీవ్రతను ప్రదర్శించండి మరియు అతని సేవలో ఉత్సాహంగా ఉండండి
అతను సంతోషిస్తాడని ఆశించండి, కానీ అసహనం కనిపించకుండా జాగ్రత్తపడండి
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
ఎందుకంటే అతని సంతోషంలో సృష్టికర్త యొక్క సంతోషం మరియు అతనికి విధేయత ఉంది
అతను మీకు తన మంచి సంతోషాన్ని అనుగ్రహించాడు, కాబట్టి దాన్ని వదిలిపెట్టకుండా జాగ్రత్తపడండి!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
జనుల మార్గం ఇప్పుడు పతనమవుతోందని తెలుసుకోండి
మరియు దానిని బోధించే వ్యక్తి యొక్క స్థితి నేడు మీరు చూడగలరు
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
నేను దేవుని నిజమైన జనులను ఎప్పుడు చూస్తాను, మరియు వారిని నేను ఎలా చూడగలను
లేదా నా చెవులు వారిపై వార్తలు వినగలవా?
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
నేను లేదా నన్ను వంటి వ్యక్తి వారితో ఎలా వాదించగలడు
నేను పరిచయం లేని ఆధ్యాత్మిక అనుభవాల గురించి
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
నేను వారిని ప్రేమిస్తున్నాను, వారికి మర్యాద చూపుతున్నాను, మరియు వారిని అనుసరిస్తున్నాను
నా అంతరాత్మతో- ముఖ్యంగా వారిలో ఒక వ్యక్తి
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
వారు మంచి స్వభావం గల జనులు; వారు ఎక్కడ కూర్చున్నా
ఆ ప్రదేశం వారి ఆనవాళ్ల నుండి సువాసనగా ఉంటుంది
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
సూఫీ즘 వారి ప్రవర్తన ద్వారా ఒకరిని త్వరగా మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది
వారి నుండి సరైన సౌహార్దం ఉంది, నా చూపుకు ఆనందంగా ఉంటుంది
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
వారు నా ప్రియమైన వారు, నా కుటుంబం, ఎవరు
వారు గర్వంగా మహిమ యొక్క హెల్మ్లను పట్టుకుంటారు
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
నేను వారితో ఇంకా ఏకమై ఉన్నాను, దేవునిలో కలిసిపోయాను
మరియు ఆయన ద్వారా మన పాపాలు క్షమించబడతాయి మరియు మన్నించబడతాయి
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
కాబట్టి మన ప్రభువు, మన ప్రభువు
ముహమ్మద్, తన ప్రతిజ్ఞలను నెరవేర్చిన వారిలో ఉత్తముడు, పైకి ఆశీర్వాదాలు కలుగుగాక