نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
நாங்கள் தூயவர்களின் தொழுகை மண்டபத்தில் இருக்கிறோம்
மற்றும் எங்கள் கருணையுள்ள ஆண்டவரின் அருளால் உயர்ந்தவர்
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
நாங்கள் பெரும் ஆசீர்வாதங்களை அடைகிறோம்
மற்றும் வருகை தருபவர்கள் விலைமதிப்பற்ற பரிசுகளைப் பெறுகிறார்கள்
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
தொழுகை மண்டபம், இதன் மூலம் நாம் தூய்மையானவர்களுடன் இணைக்கப்படுகிறோம்
உருவாக்கங்களின் மற்றும் அவர் நடந்த பாதையில் பயணித்தவர்களுடன்
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
எங்கள் உயர்ந்த இலக்கு உயர்ந்தவர், வணக்கத்திற்குரியவர்
அவரை காண்பது மற்றும் அவரிடமிருந்து கேட்பது "சமாதானம்"
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
தொடர்ச்சியான சங்கிலி மூலம் அகதியிடம் திரும்ப
பின்னர் அவரது இரு மகன்களிடம் மற்றும் (மூன்றாவது) அவர் பெயரிடப்பட்டவர்
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
உபைத்; பணிவுக்காக சிறிய பெயரைப் பயன்படுத்துவது
சொத்துக்களின் பற்றாக்குறைக்கு அல்ல - 'அதிலிருந்து தூரமாக'
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
தலைமுறை தோறும் பரிமாற்றம் தொடர்கிறது
உள்ளார்ந்த மற்றும் வெளிப்புற உண்மைகள் சந்திக்கும்வரை
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
பதவியில் முன்னிலைப்படுத்தப்பட்ட சட்டவியலாளருடன்
இடைக்கால உலகில் புகழுடன் வெளிப்படுகிறது
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
முகமது, அலியின் மகன், அவர்களிடம் கீழே
அவரிடமிருந்து, இன்று வரை, பாரம்பரியம் முழுமையாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
உமர், அவரது புன்னகை மகிழ்ச்சியைத் தருகிறது
இதயங்களை மகிழ்விக்கிறது மற்றும் அனைத்து கவலையையும் அகற்றுகிறது
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
மற்றும் பார்வையாளர் அல்ஹதாத் குடும்பத்தின் ஒளிகளை பிரதிபலிக்கிறது
உருவாக்கத்தின் பெருமை மற்றும் கண்ணியத்தின் கடல்
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
மற்றும் அஹ்மதின் மகன் அல்-சக்காஃப் குடும்பத்திலிருந்து
பின்னர், அல்ஹதார், யாருடைய கண்டனத்தையும் பயப்படாதவர்
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
எங்கள் கண்களை அல்ஹபீப் (உமர்) குளிர்விக்கவும்
என் ஆண்டவரே, அவருக்கு உங்களின் பராமரிப்பை நிரந்தரமாக வழங்குங்கள்
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
மற்றும் நாங்கள் உங்களை, அல்லாஹ்விடம் கேட்கிறோம்,
எங்கள் கூட்டங்களை எப்போதும் இணைக்கவும்
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
அனைத்தையும், மக்கள் ஆடை மண்டபத்தில் நடப்பதை
மற்றும் அங்கே அடைவதை இங்கே எங்களுக்கு கொண்டு சேர்க்கவும்
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
அவர்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்கள், கண்ணியமானவர்கள், தூய்மையானவர்கள்
அவர்கள் நம்பிக்கைகளை நிறைவேற்றாமல் விடுவது சாத்தியமில்லை
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
அவர்கள் எங்களுக்கு தங்கள் நம்பிக்கையை அளித்தனர் மற்றும் எங்களை அறிவித்தனர்
"எங்களை அறிந்தவர்கள், எங்களை மறந்தாலும், நாங்கள் அவர்களை ஒருபோதும் மறக்க மாட்டோம்."
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
எனவே, ஓ அபூ சாலிம் எழுந்து எங்களுக்காக இருங்கள்,
எங்களுடன் மற்றும் எங்களால், வெளிப்படையாகவும் உள்ளார்ந்தவுமாக
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
இது ஒரு கோரிக்கையாகும், அதை நாம் வைத்துள்ளோம்
உங்கள் கதவின் முன் மற்றும் அதை உங்களுக்கு நாளைக்கு ஒப்படைத்தோம்.