يَا إِمَامَ الرُّسْلِ
O Ledare för Profeterna
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O ledare för alla Profeter, o du mitt Stöd,
Du är dörren till Allah, den jag förlitar mig på.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
I denna min dunya och i mitt efterliv,
O Allahs Sändebud, ta mig vid handen.
separator
قَــسَــمًــا بِــالــنَّــجْــمِ حِــيــنَ هَــوَى
مَــا الْــمُــعَــافَــى وَ الــسَّــقِــيــمُ سَــوَى
En ed svors "Vid stjärnan när den faller";
God hälsa och sjukdom är inte lika.
فَــاخْــلَــعِ الْــكَــوْنَــيْــنِ عَــنْــكَ سِــوَى
حُــبِّ مَــوْلَــى الْــعُــرْبِ وَالْــعَــجَــمِ
Så avlägsna dig från de två universumen,
förutom Kärleken till Arabernas och icke-Arabernas Herre.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O ledare för alla Profeter, o du mitt Stöd,
Du är dörren till Allah, den jag förlitar mig på.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
I denna min dunya och i mitt efterliv,
O Allahs Sändebud, ta mig vid handen.
separator
سَــيِّــدُ الــسَّــــادَاتِ مِــنْ مُــضَــرٍ
غَــوْثُ أَهْــلِ الْــبَــدْوِ وَالْــحَــضَــرِ
Han är Herrarnas Herre, från Mudar-folket,
Den store hjälparen av öken- och stadsfolket.
صَــا حِــبُّ الْآيَــاتِ وَالــسُّــوَرِ
مَــنْــبَــعُ الْأَحْــكَــامِ وَالْــحِــكَــمِ
Han fick tecken (ayat) och Suror,
Han är källan till visdom och Helig Lag.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O ledare för alla Profeter, o du mitt Stöd,
Du är dörren till Allah, den jag förlitar mig på.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
I denna min dunya och i mitt efterliv,
O Allahs Sändebud, ta mig vid handen.
separator
قَــمَــرٌ طَــابَــتْ سَــرِيــرَتُــهُ
وَسَــجَــايَــاهُ وَسِــيــرَتُــهُ
Som en måne, god och hel är hans hjärta
hans karaktär och hans levnadssätt.
صَــفْــوَةُ الْــبَــارِي وَخِــيــرَتُــهُ
عَــدْلُ أَهْــلِ الْــحِــلِ وَالْــحَــرَمِ
Han är den mest rena och utvalda av alla människor,
Ett rättfärdigt vittne för människor av rätt och fel.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
O ledare för alla Profeter, o du mitt Stöd,
Du är dörren till Allah, den jag förlitar mig på.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
I denna min dunya och i mitt efterliv,
O Allahs Sändebud, ta mig vid handen.
separator
مَــا رَأَتْ عَــيْــنُ وَلَــيْــسَ تَــرَى
مِــثْــلَ طَــهَ فِــي الْــوَرَى بَــشَــرَا
Ingen öga har sett, eller kommer någonsin att se,
En människa lik TaHa.
خَــيْــرُ مَــنْ فَــوْقَ الــثَّــرَى أَثَــرَا
طَــاهِــرُ الْأَخْــلَاقِ وَالــشَّــيَــمِ
Han är den bästa som någonsin lämnat spår på jorden,
Ren i karaktär och ädel i personliga egenskaper.