الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Cekel Panto Gusti Anjeun
اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Tong ngantunkeun panto Gusti anjeun, tur tinggalkeun sadayana nu sanés.
Pénta ka Anjeunna pikeun kasalametan ti tempat cobaan.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Ulah ngaraos sempit haté anjeun, dunya samentara teu penting.
Allah anu ngatur sadaya takdir, sareng dunya ngan ukur manifestasina.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
Pikiran sareng pilihan anjeun, tinggalkeun di tukangeun anjeun.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Rencana anjeun ogé; sakseni Anjeunna anu nyiptakeun anjeun.
Gusti anjeun, anu Maha Agung - saéstuna Anjeunna ningali anjeun.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Pasrahkeun sadaya urusan anjeun ka Anjeunna sareng éndahkeun sangkaan anjeun (ka Anjeunna).
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Lamun, naha, sareng kumaha nyaéta ucapan jalma bodo.
Nolak Allah anu nyiptakeun, ngabagi, sareng nangtukeun sadayana kalayan bener.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
O haté abdi, hudang sareng tinggalkeun kalancangan.
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
Anjeunna, anu Maha Luhur, parantos nanggungjawaban pikeun rezeki sareng pangupa jiwa.
Dina buku anu diwahyukeun salaku cahaya pikeun ciptaan.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Jadi, narima téh wajib, sareng ambek téh haram.
Ridho téh katentreman, sareng rakus téh gélo.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
Anjeun sareng sadaya ciptaan mangrupikeun hamba,
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
sareng Gusti ngalakukeun naon anu Anjeunna hoyongkeun sareng urang.
Kakhawatiran sareng setrés anjeun - Cilaka anjeun - moal aya gunana.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Takdir Ilahi parantos sumping, janten tenang.
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Anu ditangtukeun pikeun batur moal pernah ngahontal anjeun,
sareng anu dibagi pikeun anjeun, anjeun bakal nampi.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Jadi, sibukkeun diri anjeun sareng Gusti anjeun sareng naon anu anjeun tanggung jawab.
Dina kawajiban kanyataan sareng hukum Suci anu dijaga.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
Hukum Suci anu Dipilih, Pituduh, anu Mawa kabar gumbira.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Panutup Nabi, bulan purnama anu caang.
Mugia berkah Allah, Gusti anu Maha Kawasa.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Salami angin isuk-isuk ngagolérkeun dahan.
Ulah loba kakhawatiran anjeun, naon anu geus ditangtukeun bakal kajadian.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ