سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
Sephiri sa ka se senotsoe ho eena
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sephiri sa ka se ile sa senoloa ho eena
Kahoo ka re, "e-ba le botšepehi joaloka molebeli oa liphiri"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, kamele e tletseng takatso, ruri re
Re leba Madina!
separator
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
O ile a tsamaea ka mehato ea hae
Ha pelo e tletse ka ho hopola Taha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Mahlo a ile a phalla ka likhoele tsa perela
A pheta botle ba Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sephiri sa ka se ile sa senoloa ho eena
Kahoo ka re, "e-ba le botšepehi joaloka molebeli oa liphiri"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, kamele e tletseng takatso, ruri re
Re leba Madina!
separator
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Kahoo mahlo a hae a ile a sisinyeha, a tlala meokho
'Me likhoele tsa meokho tsa bina litlotla 'me tsa hasana
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Li re ruri re tla tlameha ho tloha
Kamora ho fihla moo re eang teng Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sephiri sa ka se ile sa senoloa ho eena
Kahoo ka re, "e-ba le botšepehi joaloka molebeli oa liphiri"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, kamele e tletseng takatso, ruri re
Re leba Madina!
separator
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
'Me monko o monate oa lirapa o ile oa nkama
'Me ka lahleheloa ke taolo holim'a pelo ea ka
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
E ne eka pelo ea ka e fofa ho 'na
Ha ke utloa monko oa Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Sephiri sa ka se ile sa senoloa ho eena
Kahoo ka re, "e-ba le botšepehi joaloka molebeli oa liphiri"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
O, kamele e tletseng takatso, ruri re
Re leba Madina!
separator
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Ke fumane bonolo le kutloelo-bohloko
'Me ka latsoa polokeho le tšireletseho
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Ke fihlile sebakeng se phahameng ka ho fetisisa le tikolohong
Ha ke kena Madina