خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molemo ka ho Fetisisa oa Tlholeho!
Sheba ho nna
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ha o letho haese
Letlotlo la limpho
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
O leoatle la bokhabane
Le moqhaka oa toka
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Ntšetse pele khokahano ka mosa oa hao
Pele ho liteko tsa lefu
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molemo ka ho Fetisisa oa Tlholeho!
Sheba ho nna
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ha o letho haese
Letlotlo la limpho
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Ho hole le uena ho lebala
Ka rona le ho re tšoara ka boikaketsi
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
O molemo oa manģosa
Eba le mohau boemong ba ka bo bobe!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molemo ka ho Fetisisa oa Tlholeho!
Sheba ho nna
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ha o letho haese
Letlotlo la limpho
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Ke bile ke bitsa hakae
O, tataiso e ntle ka ho fetisisa
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
O ke sepheo sa ka, sepheo sa ka
Bontša lerato le bonolo ho nna
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, Molemo ka ho Fetisisa oa Tlholeho!
Sheba ho nna
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Ha o letho haese
Letlotlo la limpho
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Ke u fa mpho, O moratuoa oa ka
Litumeliso tsa Morena oa ka
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Hare ha pelo ea ka
E phela ka ho hopola