عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
Khutla, bošego ba khotsofalo
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Khutlisa, Lijalo tsa Thabo,
matšeliso a neng a le teng
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Moratuoa o kgotsofala
'me re fihletse sepheo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Moeletsi oa Tlotla o hoeletsa:
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
Lona ba re tloaetseng botšepehi
Le re lekane ebile re lekane
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
Lona Batho ba molemo
le tšoarelo e tloaelehileng
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
(Ke) mohlanka, ea ipolelang libe tsohle
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Khutlisa, Lijalo tsa Thabo,
matšeliso a neng a le teng
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Moratuoa o kgotsofala
'me re fihletse sepheo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Moeletsi oa Tlotla o hoeletsa:
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
(Ke) mohlanka ea sa kang a furalla lona
'me ea lokolotsoeng ho nyatso ea lona
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Atametsang ea le mong
'me le lokise ea robehileng
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Le utloele bohloko ea mahlomola
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Khutlisa, Lijalo tsa Thabo,
matšeliso a neng a le teng
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Moratuoa o kgotsofala
'me re fihletse sepheo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Moeletsi oa Tlotla o hoeletsa:
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Ke mang ea leng teng ntle le lona ho beha tšepo ea ka ho eena
'me ke monyako oa mang ke ipatlela setšabelo.
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Ha ho motho ea ka thusang ho hloka tšepo ha ka
ntle le beng ba ka
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Ha ke sa tla furalla lona
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Khutlisa, Lijalo tsa Thabo,
matšeliso a neng a le teng
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Moratuoa o kgotsofala
'me re fihletse sepheo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Moeletsi oa Tlotla o hoeletsa:
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Na u nahana hore ho lahloa ho tla fela
'me re tla fumana botšepehi ho lona
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Ebang le 'na,
joalokaha le ne le le.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Re, "Mohlanka oa rona, u se ke ua tšaba!
Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Khutlisa, Lijalo tsa Thabo,
matšeliso a neng a le teng
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Moratuoa o kgotsofala
'me re fihletse sepheo
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Moeletsi oa Tlotla o hoeletsa:
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
Ha ke na molemo ntle le o tsoang ho lona,
kahoo re hlohonolofatse ka tšoarelo ea lona.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...bakeng sa mohlanka enoa ea nang le libe
ea tletseng ho se mamele
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
ea emeng monyako oa lona.
"Allah o tšoarele tsohle tse fetileng."