يَا إِمَامَ الرُّسْلِ
О, Вођо Пророка
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О вођо свих Пророка, о ти моја Подршко,
Ти си врата до Алаха, онај на кога се ослањам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
У овом мом дунјалуку и у мом ахирету,
О Посланиче Алахов, узми ме за руку.
separator
قَــسَــمًــا بِــالــنَّــجْــمِ حِــيــنَ هَــوَى
مَــا الْــمُــعَــافَــى وَ الــسَّــقِــيــمُ سَــوَى
Заклетва је дата "По звезди кад падне";
Добро здравље и болест нису исто.
فَــاخْــلَــعِ الْــكَــوْنَــيْــنِ عَــنْــكَ سِــوَى
حُــبِّ مَــوْلَــى الْــعُــرْبِ وَالْــعَــجَــمِ
Зато се ослободи оба света,
осим Љубави према Господару Арапа и не-Арапа.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О вођо свих Пророка, о ти моја Подршко,
Ти си врата до Алаха, онај на кога се ослањам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
У овом мом дунјалуку и у мом ахирету,
О Посланиче Алахов, узми ме за руку.
separator
سَــيِّــدُ الــسَّــــادَاتِ مِــنْ مُــضَــرٍ
غَــوْثُ أَهْــلِ الْــبَــدْوِ وَالْــحَــضَــرِ
Он је Господар господара, из народа Мудар,
Велики помоћник људи пустиње и градова.
صَــا حِــبُّ الْآيَــاتِ وَالــسُّــوَرِ
مَــنْــبَــعُ الْأَحْــكَــامِ وَالْــحِــكَــمِ
Дате су му знакови (ајети) и Суре,
Он је извор мудрости и Светог закона.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О вођо свих Пророка, о ти моја Подршко,
Ти си врата до Алаха, онај на кога се ослањам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
У овом мом дунјалуку и у мом ахирету,
О Посланиче Алахов, узми ме за руку.
separator
قَــمَــرٌ طَــابَــتْ سَــرِيــرَتُــهُ
وَسَــجَــايَــاهُ وَسِــيــرَتُــهُ
Као месец, добро и чисто је његово срце,
његов карактер и његов начин живота.
صَــفْــوَةُ الْــبَــارِي وَخِــيــرَتُــهُ
عَــدْلُ أَهْــلِ الْــحِــلِ وَالْــحَــرَمِ
Он је најчистији и најизабранији од свих људи,
Праведни сведок за људе правих и погрешних.
separator
يَــا إِمَــامَ الــرُّسُــلِ يَــا سَــنَــدِي
أَنْــتَ بَـــابُ الــلــهِ مُــعْــتَــمَــدِي
О вођо свих Пророка, о ти моја Подршко,
Ти си врата до Алаха, онај на кога се ослањам.
فَــبِــدُنْــيَــايَ وَآخِــرَتِــي
يَــارَسُــولَ الــلــهِ خُــذْ بِــيَــدِي
У овом мом дунјалуку и у мом ахирету,
О Посланиче Алахов, узми ме за руку.
separator
مَــا رَأَتْ عَــيْــنُ وَلَــيْــسَ تَــرَى
مِــثْــلَ طَــهَ فِــي الْــوَرَى بَــشَــرَا
Ниједно око није видело, нити ће икада видети,
Човека сличног Тахи.
خَــيْــرُ مَــنْ فَــوْقَ الــثَّــرَى أَثَــرَا
طَــاهِــرُ الْأَخْــلَاقِ وَالــشَّــيَــمِ
Он је најбољи који је икада оставио трагове на земљи,
Чистог карактера и племенитих личних особина.