صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَـانِي
شَفِيعِ الخَلْقِ فِى يَوْمِ القِيَامَة
Neka Božiji blagoslovi budu na Tahi, Jemencu,
Zagovorniku stvorenja na Dan vaskrsenja.
دَعُونِى فَالَّذِى أَهْوَى دَعَانِي
وَأَبْدَا لِي مِنَ البُشْرَى عَلَامَة
Ostavite me, jer me onaj koga volim pozvao,
I za mene je otkrio znakove radosnih vesti.
وَأَظْهَرَ لِي غَمِيضَاتِ المَعَانِي
يَقِيـنًا عِنْدَ مَا كَشَفَ الِّثَامَة
I razjasnio mi je suptilna značenja,
Sa sigurnošću, kada je otkrio veo.
سَقَانِي الكَأسْ أُفْدِي مَنْ سَقَانِي
أَلَا لِلَّهْ مِنْ تِلْكَ المُدَامَـة
Dao mi je da pijem i žrtvovao bih se za onoga ko mi je dao da pijem.
Zaista, Bogu pripada to vino.
وَفَكَّ القَيْدَ مِنْ بَعْدِ امْتِحَانِي
وَأَتْحَفَـنِى بِأَنْــوَاعِ الكَرَامَة
I oslobodio je okove nakon što sam bio iskušan.
I obasuo me svim vrstama velikodušnosti.
وَأَوْضَحَ فِى الهَوَى قَصْدِي وَشَانِي
عَلَى وَرَعٍ وجَنَّبَنِي الـمَلَامَة
I u ljubavi je razjasnio moju nameru i moje stanje.
Sa pobožnošću, držao me dalje od krivice.
مَضَى فِي العِلْمِ والتَّقْوَى زَمَانِي
وَفِي الأُخْرَى إِلَى دَارِ الـمُقَامَة
Moje vreme je prošlo u znanju i pobožnosti.
I na onom svetu, do prebivališta večnosti.
وَحَادِي الرَّكْبِ لَمَّا أَنْ حَدَانْي
إِلَى سَفْحِ النَّقَا مَا بَيْنَ رَامَة
I kada me vodič karavana poveo,
Do obronka čistoće, između Ramata.
أَجَبْتُ لَهُ وَلَمْ أَلْوِي عِنَـانِي
إِلَى وَاشٍ وَلَا أَهْلِ المَلَامَة
Odazvao sam mu se i nisam savio uzde,
Pred ogovaračem ili ljudima krivice.
وَحَسْبِي أَنَّنِي بِالَبَابِ حَانِي
عَلَى الأَعْتَابْ اِلَى يَوْمِ القِيَامَة
I dovoljno mi je da sam na vratima,
Na pragu, do Dana vaskrsenja.
سَلُونِي فَالْهَوَى فَـــنِّي وَشَانِي
وَقَدْ أَصْبَحْتُ يَا خِلِّي غُلَامَة
Pitajte me, jer ljubav je moja umetnost i moje stanje,
I postao sam, o prijatelju moj, sluga.
حَضَرْنَاهُمْ عَلَى خَمْرِ الدِّنَانِي
عَلَيْهِمْ أَمْطَرَتْ تِلْكَ الغَمَامَة
Bili smo prisutni s njima na vinu Dinija,
Na koje su oblaci kišili.
وَهُمْ فِي السُّكْرِ مَا شَهِدُوا لِثَانِي
وَبَيْنَهُمُ مِنَ الـمَوْلَى عَلَامَة
I u njihovoj opijenosti nisu svedočili drugome,
I među njima je znak od Gospoda.
تَدُلُّ عَلَى الرِّضَا فِي كُلِّ آنِي
وَلَا يـَخْشَوْنَ عُقْبَاهَا النَّدَامَة
Znak koji ukazuje na Njegovo zadovoljstvo u svakom trenutku,
I ne boje se kajanja zbog njegovih posledica.
لَهُمْ مِنْ فَائِضَاتِ الإِمْـتِـنَـانِ
مَـَواهِبْ أَدْرَكُوا فِيهَا الإِمَامَة
Za njih su obilni darovi milosti,
Kojima su postigli vođstvo.
عَسَى مَعْهُمْ إِلَى دَارِ الجِنَانِ
وَسَاقِينَا النَّبِي أَهْلُ الزَعَامَة
Možda ćemo s njima stići do prebivališta vrtova,
I Poslanik će nas voditi, vođe puta.
عَلَـيْهِ اللهُ صَلَى كُلَّ آنِي
وآلِهْ مَا سَجَعْ قُمْرِي الحَمَامَة
Neka Allah blagoslovi Njega u svakom trenutku,
I Njegovu porodicu, kao što grlice jutra gukću.