عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
Мухамед, светлост мојих очију
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhamed je najmiliji oku
Vrata jedinog Boga
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Šaljite mu pozdrave i ponavljajte
Naći ćete sreću i biti srećni
separator
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Vrata nade u njemu je spas
Ko se u njega uzda, neće biti razočaran.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Pruži mu ruku nade
Jer on je najdraži Muhamed
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhamed je najmiliji oku
Vrata jedinog Boga
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Šaljite mu pozdrave i ponavljajte
Naći ćete sreću i biti srećni
separator
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Ko voli Tahu, Izabranog
Biće zadovoljan od svake brige
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
I u pohvali njega je lek
Njegova pozicija se ne poriče
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhamed je najmiliji oku
Vrata jedinog Boga
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Šaljite mu pozdrave i ponavljajte
Naći ćete sreću i biti srećni
separator
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Neka Bog šalje pozdrave na njega dok
Pun mesec na nebu se smeška
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
I na njegovu porodicu, dok kiša pada
I pevač recituje pesme pohvale